Thursday, June 20, 2013

Idiotas útiles a la israelí: Un terrorista palestino que recibe un doctorado hebreo se niega a estrechar la mano del decano de la Universidad - Maayana Miskin - Arutz Sheva


Ataque terrorista del 31 de julio de 2002 contra la cafetería de la Universidad Hebrea 

Un terrorista que cumplió dos condenas de prisión por su participación en actividades terroristas, incluyendo un complot para llevar a cabo un atentado suicida, ha sido galardonado con el doctorado en química de la Universidad Hebrea, informa el Maariv.

El terrorista es un ciudadano israelí y reside en el este de Jerusalén .

Durante la ceremonia de graduación en Har Hatzofim, el campus de la Universidad Hebrea de Jerusalén, se negó a darle la mano al presidente de la Universidad Hebrea el profesor Menachem Ben-Sasson. Su nombre fue leído en voz alta durante la ceremonia y aplaudido por la multitud.

Él recién doctorado comenzó a trabajar en su doctorado antes de su segunda condena por terrorismo, varios años después de cumplir condena en prisión por pertenencia a una organización terrorista. Él realizó su investigación en los laboratorios de la Universidad Hebrea.

Al mismo tiempo, estaba en estrecho contacto con grupos terroristas locales y colaboró a la hora de planear un atentado suicida en Jerusalén ayudándoles a encontrar a un joven árabe para llevar a cabo el ataque planeado.

El atentado fue planeado en agosto de 2002, poco después de que un terrorista atacó una de las cafeterías de la Universidad Hebrea, asesinando a nueve estudiantes y miembros del personal.

El ataque fue frustrado tres días antes de que tuviera lugar. Las fuerzas de seguridad detuvieron al futuro terrorista suicida en Ramallah y detuvo al futuro "doctor" en su casa en Jerusalén .

Fue condenado con tres años de prisión por el delito. A raíz de su detención, la Universidad Hebrea decidió prohibirle sus laboratorios por razones de seguridad.

Un comunicado de la Universidad Hebrea de Jerusalén afirma que la "Universidad Hebrea no impide que las personas con antecedentes criminales continúen con su aprendizaje dentro de sus puertas. Su trabajo fue hallado digno desde un punto de vista académico, y se encontró con todos los criterios para recibir un doctorado. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que no obtuvo el permiso para utilizar los laboratorios de la universidad después de su condena".

Labels:

Wednesday, June 19, 2013

¿Libertad de culto? Sí, y está bien, para las mujeres del Muro Occidental, pero No para los fieles judíos en el Monte del Templo


Foto de Marzo de 2013 sin relación con los acontecimientos

Cuatro judíos israelíes fueron arrestados en el Monte del Templo el miércoles después de orar en ese complejo considerado el lugar más sagrado del judaísmo.

Los cuatro se postraron en el lugar, lo que llevó a la policía a detenerlos y escoltarlos a una comisaría cercana para ser interrogados, dijo la policía.

Bajo las leyes actuales, a los judíos se les permite subir hasta el Monte a orar en ese lugar, que es venerado como la ubicación de los dos antiguos templos judíos. Sin embargo, la policía tiene el derecho de vetar cualquiera de estas visitas y en la práctica impedir la oración y las visitas de judíos prominentes.

A principios de este año, el director general del Ministerio de Asuntos Religiosos anunció que los reglamentos que delimitan el derecho de los judíos a orar en el Monte del Templo serán revisados ​​y actualizados, en una iniciativa que puede relajar la prohibición informal de orar en ese lugar santo.

Los musulmanes creen que el Monte del Templo es el lugar donde el profeta Mahoma ascendió al cielo y se embarcó en un viaje nocturno por aire desde la Meca. El día a día el funcionamiento del lugar está en manos del Waqf islámico, como lo ha sido desde que Israel capturó el Monte del Templo en la Guerra de los Seis Días de 1967, y los gobiernos israelíes han sido estrictos en el mantenimiento del statu quo.

PD. ¿Habrá manifestaciones de apoyo similares de esos judíos americanos tan liberales y progresistas que defendieron con ardor el derecho a orar donde quisieran y como quisieran de las Mujeres del Muro?

Labels:

Esos enormes mofletes no parecían normales



El resto del artículo aquí

Labels:

La Francia del mañana, podrá ser musulmana. Islamófobos, temblad - Théophane Le Méné - Causeur



Los teóricos del “Gran Reemplazamiento” (la sustitución a medio plazo de la población francesa de origen europeo por la inmigrada) no han debido de salir de su asombro. Ellos deben estar pensando ahora en todos esos años en que se han esforzado en denunciar la islamización rampante de Francia, dibujando un posible país del mañana con minaretes y llamadas a la oración durante cinco veces al día, de cuscús por todas partes y de libertad por ninguna, de mujeres veladas y de cristianos perseguidos. Es como si se les hubiera lanzado arroz a la nariz, cuando no eran simplemente torrentes de invectivas las que se les venían encima. Y he aquí que una venerable personalidad del mundo musulmán, el portavoz del Colectivo contra la Islamofobia en Francia (CCIF), sale a la luz y lo anuncia alegremente: Francia podría vestir chilaba en un futuro próximo.

En su libro, “El Islam, el test francés”, Élisabeth Schemla informa de las declaraciones de Marwan Muhammad en la mezquita de Orly en el último mes de agosto:
Quién tiene el derecho de decir que Francia, dentro de 30 o 40 años, no será un país musulmán? ¿Quién tendría derecho a negarlo? Nadie en este país tiene el derecho de negarnos esa esperanza, de negarnos el derecho de definir por nosotros mismos cual es la identidad francesa”.
Marwan Muhammad tiene razón, aunque eso no gustará a las Casandras y a los enamorados de una cierta idea de Francia. Y sí, Francia en un futuro próximo podría ser musulmana.

Y sin embargo… algunos tienen el derecho de decirlo y de quejarse por las críticas consiguientes. De creer a la “Granja de los Animales” de George Orwell, “habría ciudadanos más iguales que otros”. Y es que es para estar alarmado tras la “ofensiva islamista” sobre las ondas de RTL (la radio nacional), ya que el periodista conservador Ivan Rioufol se encuentra encausado tras su paso por allí y hacer públicas las declaraciones de Marwan Muhammad.  La denuncia partió del Colectivo contra la Islamofobia en Francia, que reprocha al editorialista de Le Figaro haber comentado su propia campaña, “Nosotros somos la nación”, evocando una operación de “apropiación” islamista y un “rechazo de la integración”, no sin antes denunciar el término “islamofobia”, forjado por el Iran jomeinista.

En resumen, los gentiles dirigentes del CCIF profetizan su deseada islamización de Francia pero a la vez prohíben a los opositores deplorar sus intenciones.

Eso no impide que bastantes panfletarios compartan la constatación  de Ivan Rioufol y se inquieten del abandono por Francia de sus propios valores. La excelecente Malika Sorel recuerda esta involución al fustigar un informe repleto de buenismo del consejero de Estado Thierry Tuot, y en el cual sugiere “adaptar más bien Francia a sus inmigrados que a la inversa”. En sus recomendaciones, este alto funcionario llega a mofarse de los derechos y deberes a los que debe estar sujeto todo ciudadano, de la propia ciudadanía y de la historia, las obras y la civilización francesa. En suma, de la patria y de la identidad como conceptos "desfasados".

Así pues, teniendo en cuenta la mentalidad de estas élites oficiales, la Francia del mañana bien podría llegar a ser musulmana. Bastaría que la integración – preferida a la asimilación – siga condenada al fracaso, que la natalidad de las poblaciones inmigradas prosiga su crecimiento, que el antiracismo se obsesione con su persecución imaginaria de la bestia inmunda, que la dejadez en materia de seguridad se vea asociada constantemente con la problemática social [N.P.: identificar a la exclusión social como la única causa de la violencia y del rechazo a la integración por parte de cierta inmigración, cosa que no sucede con otras poblaciones inmigradas] y que los años pasen y al final todo venga rodado.

Pero no nos engañemos. La falta no está en los musulmanes o en esas comunidades con mayores veleidades que las del resto, más discretas y menos reivindicadoras. Desde hace más de 30 años, el individualismo ha posibilitado que toda idea de pertenencia a una nación, en los países occidentales, recoja todo tipo de críticas. La actual sociedad moderna nos dibuja el retrato de una historia nacional muy oscura, sometida a creencias atrasadas, propia de “sociedades irracionales” presas de sus instintos, y nos propone a cambio una “sociedad racional” alimentada con la nutritiva leche del relativismo cultural que permite reescribir su propio futuro.

Así pues, en esta sociedad moderna actual ya no hay transmisión de valores, de comunidad y de bien común, sino un enjambre de individuos atomizados. En ella, fruto de la desestructuración y de la individualización, la razón del más fuerte acabará siendo la mejor.

Y siendo así, ¿en el país de los múltiples derechos subjetivos a ultranza - para que cada individuo pueda gozar de su propio placer -, la voluntad no ignorable de una parte de la población que desea ver a Francia fiel al Islam, sería entonces menos legítima que la de esa otra parte de la población que reclama “matrimonio para todos” o “racismo para nadie”? [N.P: lemas estos últimos políticamente correctos, propios de la ideología de las élites mediáticas y políticas]

A menos, claro está, que nuestra historia, nuestra herencia o nuestra cultura tengan un sentido, lo que no parece reconocerse en la lógica biempensante que domina nuestra época, donde toda referencia no es más que la expresión de un determinismo social.

En los años que vienen nacerán partidos demócratas musulmanes tal como existen hoy en día partidos demócratas cristianos. Ellos propondrán una visión de Francia y nadie tendrá derecho a negarles la esperanza de imponérsela al resto, ni tampoco rechazar, si es propuesta con los útiles de esta democracia tan alejada de lo real, una Francia musulmana.

Labels: ,

Tuesday, June 18, 2013

¿Otro "moderado" sin capacidad de decisión?


Las elecciones iraníes finalizaron con sorprendentes resultados: El público eligió al candidato moderado

Labels:

Las nuevas locuras "académicas": "Pinkwashing" y "Homonationalism", las nuevas doctrinas de género de l@s radicales contra Israel - Bruce Bawer



Fue en noviembre de 2011, hace menos de un año y medio, cuando la veterana activista de la extrema izquierda judía y lesbiana militante Sarah Schulman escribió un artículo de opinión en el que presentó a los lectores del NYTimes un par de términos desconocidos. Uno de ellos era "pinkwashing", que ella definía como "una estrategia deliberada para ocultar la persistencia en las violaciones de los derechos humanos de los palestinos detrás de una imagen de modernidad representada por la vida gay israelí". El otro era "homonationalism”, la supuesta tendencia de los gays, para ganar aceptación y derechos sociales, a identificarse con "la hegemonía racial y religiosa de sus países", ayudando de esa manera a construir al "otro", a menudo musulmanes de origen árabe, de Asia del sur, de origen turco, o africanos, como "homófobos" y fanáticamente heterosexuales.

La idea central del artículo de opinión de Schulman era que los homosexuales y otras personas deben dejar atrás la imagen de país amigo de los gays de Israel (que, según ella, es el producto de un intencionado esfuerzo israelí para reforzar el apoyo extranjero), debiendo centrarse en adelante en el terrible sufrimiento de los musulmanes palestinos bajo las despiadadas manos de los israelíes, y detener la construcción de la opinión de que los musulmanes "odian" a los gays. Schulman, cabe señalarlo, es una de las principales defensoras de la campaña BDS contra el estado judío (boicot, desinversión y sanciones).

Desde que escribió ese artículo de opinión, Schulman ha sido una mujer ocupada. La semana pasada, su visión de una Conferencia sobre el “Pinkwashing" y el "Homonationalism” en la City University of New York (donde, a pesar de que no tiene los antecedentes académicos para poder hablar y no tiene mayor grado académico que una licenciatura por el Empire State College, cuenta con el título de Profesor Distinguido) se convirtió en una realidad. Durante dos días completos, decenas de participantes de todo el mundo dieron conferencias y paneles.

El evento - que fue transmitido en línea - resultó ser tan despreciable como era imaginable. En el discurso de apertura, Jim Wilson, el director del centro CUNY para Estudios de Lesbianas y Gays (CLAGS) expresó su "alegría" por el hecho de que CLAGS fuera el anfitrión de este evento "vital y de vanguardia", que describió como la experiencia "más gratificante" después de veinte años en la academia. A continuación presentó a Schulman ("mi guía intelectual, moral y espiritual de estos años"), que triunfalmente tronó desde el atril que, a pesar de las diversas presiones y desafíos, “esta conferencia es exactamente lo que queríamos que fuera". Ella se burló de una solicitud que pedía "algún importante orador que defendiera otra visión de las cosas", y añadió, con un aplauso estruendoso: "Cómo si hubiera más formas de ver las cosas”.

No obstante, la primera contribución, la de la novelista Rabih Alameddine ("uno de los más grandes escritores en lengua inglesa", dijo Schulman), fue decepcionante, ella solo leyó un cuento. Sin embargo, la segunda contribución ya fue por el buen camino. La lesbiana y "visionaria mundial" Haneen Maikey argumentó que "centrarse en los conceptos occidentales del movimiento LGBT" (que implican asuntos tan triviales como la libertad y la igualdad de derechos) distrae de la "cuestión central" de Palestina. En cuanto al argumento de que Israel acepta a los gays y la Autoridad Palestina no lo hace, Maikey dijo que es vital rechazar esta forma de pensamiento "binaria" y prestar más atención a los matices.

"Binario", debemos tenerlo en cuenta, fue una palabra clave en esta conferencia - en el mundo académico actual, ya deberían saberlo, todo aquel que presenta una verdad incuestionable, en blanco y negro, sostiene ideas incómodas, como el hecho de que en Israel haya desfiles del Orgullo Gay y en los países musulmanes existan ejecuciones de gays -. No obstante, estos hechos siempre podrán ser descartados como "crudos” (sin matices) y simplificadamente "binarios".

Maikey también censuró la aceptación por parte del movimiento "anti-pinkwashing" de los llamados "buenos israelíes”, diciendo que incluso esa inclusión "socava" el movimiento, refuerza la supremacía israelí y es "un acto directo de la lucha contra la solidaridad”. Asimismo despidió el argumento de que haya buenos y malos israelíes y buenos y malos palestinos. No, ella tronó: "Hay un colonizador y un colonizado". Nadie pareció darse cuenta de que al decir esto, Maikey se manifestaba de manera binaria.

En otra sesión particularmente repugnante y titulada "Narrativas de rescate LGBT", los portavoces se burlaron de la idea de que para los gays el mundo musulmán sea un lugar peligroso y Occidente un santuario. Katherin Forbear, de la Universidad de la Columbia Británica, se burló del sistema de refugio de Canadá, diciendo que su actitud – que ella burlonamente resumió en "Vamos a ayudar a esta pobre gente que llega al gran estado de Canadá" - simplificaba una situación compleja. (¿Cuál es el número exacto de canadienses, Sra. Forbear, que busca refugio en el mundo musulmán?)

Colleen Jankovic, de la Universidad de Pittsburgh, atacó ferozmente la película israelí de 2006 "La Burbuja", donde un israelí y un palestino se enamoran, diciendo que refuerza erróneamente la idea de que "la sociedad palestina es homofóbica" y que eso está en la "raíz de los problemas de los gays palestinos”. Emrah Yildiz, de Harvard, contó la historia de una pareja gay de Teherán a quien describió como atrapada en un "doble vínculo": en Irán, eran vistos oficialmente como desviados y eran acosados por la "policía de la moral", y en Occidente, donde trataron de conseguir el estatuto de refugiado, las autoridades en un primer momento no aceptaron que eran gays porque "se comportaron sobriamente" y, por lo tanto, como Yildiz afirmó, no eran los "suficientemente desviados". El tema de Yildiz, en definitiva, era dibujar una equivalencia moral en el tratamiento de estos chicos por parte de Irán y por parte de Occidente. (Después de sostener esa ecuación ridícula hasta el final, Yildiz admitió que P. y A., los dos hombres iraníes, vivían felizmente en Canadá).

No obstante, Yildiz defendió a Irán apasionadamente. En respuesta a la acusación de que Irán ha ejecutado a innumerables personas por ser gays, se quejó: "No hay otro país en el mundo que haya sido acosado de esta manera". También sugirió que la "heteronormatividad" de Irán (una manera eufemística, al parecer, de referirse a su costumbre de arrestar, torturar y, sí, ejecutar a los homosexuales) "abre la posibilidad de no identificarlos ya sea como gay o como hetero”, una ventaja para muchos académicos contemporáneos que, tildando tales etiquetas como burguesas, prefieren el cursi concepto de "queer" (marica). Yildiz también se puso en pie por el Islam: "No pedimos al cristianismo que de cuenta de la sexualidad en Occidente", se preguntó desconcertantemente, "¿por qué estamos pidiendo al Islam que de cuenta de la sexualidad en el Oriente Medio?".

Otra panelista, Fátima Jaffer, de la Universidad de la British Columbia, atacó a los medios de comunicación canadienses por "construir" a las familias de inmigrantes musulmanes como patriarcales y describirlas como hostiles a los gays. Después de todo, dijo, en el Islam occidental esa en sí mismo es una "actitud extraña", ya que sus partidarios rechazan los "valores normativos canadienses". Para blanquear el tratamiento de los homosexuales en el mundo musulmán, Jaffer insistió en que "no era tan bueno en los EEUU y Canadá”.  Sin embargo habló con franqueza acerca de la opresión de los gays en Uganda - una realidad que ahora sí era capaz de reconocer porque los opresores, en este caso, y tal como subrayó, eran cristianos - y describió a Mombasa, su ciudad natal, como la “capital queer de África", un paraíso para los gays empañado solamente por la homofobia cristiana importada de Occidente.

Durante el turno de preguntas y respuestas, alguien realizó a los panelistas una pregunta basada en las consideraciones de la vida real: "¿Están diciendo que la gente debería dejar de decir esas cosas [es decir, hablar de la homofobia de los países musulmanes]?". Ante ello, Jankovic vaciló y titubeó, mientras que Jaffer llegó a decir (y esta es una cita directa): "Existe una división entre lo que sucede en la superficie y lo que hablamos en el mundo académico". Palabras nunca mejor dichas y muy ciertas. Están los hechos, y luego está la ideología académica contemporánea, y los dos nunca se encontrarán. A elogiar la honestidad de Jaffer, aunque me pregunto si ella se pateó a sí misma después de hacer una confesión tan sincera.

El desprecio hacia las "narrativas de rescate" continuó en una sesión llamada "Psicología del pinkwashing", en el que un tal J.L Haycock - haciéndose eco de la referencia frecuentemente citada del profesor de la Universidad de Columbia, Gayatri Chakravorty Spivak, uno de los fundadores de los estudios poscolonialistas, de que los blancos racistas tratan de salvar "a la mujer morena del hombre moreno" -, se puso sarcástico con esos gays occidentales que tratan de ayudar a los homosexuales en los países musulmanes. Haycock argumentó que están cometiendo el pecado de ver a estos últimos como objetos, no como sujetos, no niegan esas políticas, sino que perpetran un "borrado de su identidad".

Otra de las sesiones, "Pinkwashing, más allá del LGBT", ilustró como el "pinkwashing" no ha tardado en generar ramificaciones ideológicas. Samantha King, de la Universidad de Queens en Canadá, examinó el "lavado de estrógenos", el supuesto uso de programas de concienciación contra el cáncer de mama para hacer propaganda favorable para Israel y Occidente, mientras que a la vez se promueven males tales como "el individualismo, el libre mercado y la propiedad privada" y  se "patologiza las culturas locales", como la de Palestina, como "tóxicos peligrosos". (De paso, King tuvo buenas palabras para el sistema de salud de los Emiratos Árabes Unidos).

Sam Markwell habló del "lavado verde" llevado a cabo por el movimiento ambiental israelí, su supuesta utilización para conseguir que Israel se vea bien. Al parecer, nada bueno proviene de Israel, que pronto pasará a ser mencionado y denunciando en los medios de comunicación internacionales por tal o cual tipo de "lavado".

Y así fue. En otra sesión, Dina Georgis, de la Universidad de Toronto, se refirió a la "masacre de Jenin", como si se tratara de un hecho consumado y no una mentira comprobada. Trish Saleh, un transexual de hombre a mujer, afirmó que había idolatrado a la cantante transexual israelí Dana Internacional, ganadora de Eurovisión en 1998, a la que contemplaba como la encarnación de la transgresión, hasta que apoyó públicamente las acciones de Israel contra la flotilla de Gaza en el 2010. Y Alex Shams, de Harvard, sostuvo que dos jóvenes ahorcados en Irán en 2005 por ser homosexuales habían sido, de hecho, castigados por violación. Se omitió en su presentación el hecho de que la "sodomía" es uno de los delitos punibles con la muerte en Irán, junto con el lesbianismo, el adulterio, la blasfemia, el consumo de alcohol y otros muchos.

Esta fue una conferencia abrumadoramente femenina, y la mayoría de las conferenciantes eran del mismo  tipo: jóvenes blancas, ya sean estudiantes de posgrado o profesoras muy jóvenes, y que llevaban todas las marcas de los jóvenes privilegiados. La mayoría de sus voces eran poco menos que indistinguibles. "Todas ellas suenan como muñecas Barbie", comentó la pobre alma que vio parte de la transmisión en vivo conmigo. Sí, o como chicas pijas. Cada frase sonaba como si terminara con un signo de interrogación, mientras que en sus papeles aparecía la misma elaborada jerga, por lo que sus respuestas estaban ensambladas con las palabras "como" y "básicamente" (una de ellas expresó su aprobación del evento haciendo referencia a él como "esta conferencia súper guay"), y tanto antes como después de las sesiones, varias de ellas se quedaron riéndose tontamente, como unas adolescentes en un concierto de Justin Bieber.

Los hombres, por su parte, fueron los habituales castrados feministas compañeros de viaje que aceptaron dócilmente su papel subordinado, uno de ellos pidió disculpas por "los privilegios que tengo como un hombre" (¿qué privilegios? ¿En la academia? ¿En 2013?). Y otro insistió en que "las mujeres homosexuales y las personas transexuales", y ciertamente no los hombres homosexuales, deberían estar al mando de todas las organizaciones de gays y de eventos como éste. Ninguna de estas cobardes excusas consiguió que la conferencia no fuera un puro derroche de ataques contra los hombres, pero en la versión "varón blanco gay". Tal vez la más vigorosa en este sentido fue Elena Kiesling, quien despotricó largo y tendido sobre la "blancura" insoportable de la imagen pública de la "comunidad gay" y denunció que el "hombre blanco gay" es el "chico del poster" de la homosexualidad. (Dejando de lado lo absurdo de esta acusación, era bastante divertido oírlo expresado por una alta “diosa rubia aria”, que además de ser una estudiante de posgrado en Estudios Americanos en la Johannes Gutenberg-Universität en Mainz, juega en un campeonato de voleibol playa en Bad Soden, Alemania).

No es cuestión de exigir demasiado, pero la inmadurez, la mediocridad y la pereza intelectual que se exhibió en esta conferencia estuvo por las nubes. He estado en otras confabulaciones académicas mucho más inanes, pero nunca he oído tantas estupideces de personas inarticuladas que diferencian tanto entre la ideología y su propia jerga y los temas de la vida real que supuestamente les interesan. Esta pequeña reunión no fue sólo un ataque contra Israel, fue una expresión, durante sus dos días de duración, de antipatía hacia el capitalismo, los hombres blancos (gays y políticamente correctos), la ley y el orden, el desarrollo económico, y por cualquier concepto de los derechos humanos que no haya sido elaborado a través del exprimidor de sus PC’s.

La enemistad por la policía se expresó más de una vez (una de las jóvenes en realidad usó la palabra "cerdos" para describir a los agentes de la ley). El término "gay", en sí mismo, parecía como una mala palabra: el término correcto, ya saben, sería LGBT. (Uno de los oradores en realidad se equivocó y utilizó el término "gay" de una manera positiva, entonces, dándose cuenta rápidamente de su error, dijo: "Vaya, me refiero a un sentido amplio, a la manera LGBT. Lo siento, es temprano"). El término "liberal o progresista", también sonaba peyorativo, al igual que "neo-liberal": esos términos, a juicio de los participantes, describían a personas complacientes, blandos procapitalistas, que a diferencia de ellas, exigentes radicales, no tienen agallas para montar barricadas.

Sin embargo, escuchar sus ponencias absurdas, todas ellas ignorando completamente los hechos más básicos sobre el Islam e Israel y Occidente, fue, en cierto sentido, una experiencia muy deprimente: la argumentación que Schulman expuso en su artículo en el NYTimes, y que uno podría haber tenido la tentación de dejar de lado como el típico delirio de alguna loca solitaria, al parecer está floreciendo muy rápidamente como toda una disciplina académica que ha arraigado en varios importantes centros de aprendizaje. Por otra parte, la conferencia dio razones para cierta esperanza. Varios de los participantes dejaron en claro que se estaban moviendo más allá del territorio que promete el pinkwashing, por así decirlo, para dar lugar a algunas novedades muy interesantes por cierto.

El primer indicio de esta nueva dirección se produjo cuando Jaffer comenzó su intervención mostrando su agradecimiento a la tribu Algonquin, ya que la conferencia se llevaba a cabo en sus tierras ancestrales. El segundo llegó cuando un orador informó a la audiencia de que "éste es territorio Lenape (una tribu india)". Y el tercero vino de una joven llamada Rachel Byrne que exclamó solemnemente que “estamos en tierra robada”,  en un preludio a su denuncia del aburguesamiento de los acomodados blancos gays del barrio gay de Castro, en San Francisco. Más tarde, Tallie Ben Daniel incidió sobre el mismo tema, argumentando que las "lógicas" de los colonos en Israel y de los hombres gays de Castro son de hecho muy similares: ambos son territorios ocupados (uno tomado a los palestinos, el otro a la clase obrera de San Francisco por los gays ricos) que se presentan como milagros de rejuvenecimiento (haciendo florecer el desierto y/o dando un “lavado de cara masivo” a un barrio marginal), pero que son, de hecho, las consecuencias de una violenta expropiación capitalista.

Tallie Ben Daniel pasó a vincular tanto el "mito" del milagro israelí y el "mito de la renovación urbana gay", con el "mito" de los pioneros americanos que poblaron el Oeste americano. Del mismo modo, en un panel sobre "El estado colonial de los colonos canadienses", un participante hizo una pregunta: ¿cómo puede él y otros oponerse al "pinkwashing" que se abate sobre Palestina, mientras permanecemos indiferentes ante los nativos americanos que quieren revertir la colonización de América del Norte?

Algunos de los participantes se unieron alegremente a Daniel en los apretones de manos, mientras que otros se resistieron - tal vez porque podían discernir hacia dónde les podría llevar este tipo de "análisis” si adoptaban las conclusiones lógicas -. Pues si tan malo es para ellos vivir en una "ocupada" América del Norte, como lo es para los israelíes vivir en una "ocupada" Palestina, ¿qué tendría que hacer el movimiento "pinkwashing"?, ¿cómo podían seguir demonizando a Israel cuando, en efecto, tendrían primero que demonizarse a sí mismos?

Y es que: "¿acaso no tendrían que boicotearse a sí mismos, desinvertir en si mismos, imponerse sanciones a si mismos?".

Va a ser divertido comprobar cómo estos payasos pueriles van a reaccionar cuando se den cuenta que se han dirigido ellos mismos hacía una encerrona ideológica, y cómo tendrán que dibujar los objetivos a perseguir en sus propias espaldas.

Labels: ,

Monday, June 17, 2013

La lucha por el Gran Rabinato enfrenta cada vez más al sionismo religioso con los partidos haredi



Hace varios días el eminente rabino y auténtica autoridad halájica Ovadia Yosef - y el verdadero líder espiritual del partido ultra-ortodoxo sefardí Shas -, tuvo algunas palabras bastante duras y desagradables sobre el rabino David Stav de la organización Tzohar (del movimiento sionista religioso), quien se postula para el cargo de Gran rabino askhenazi, y de quien dijo que representaba "al mal". Durante su sermón semanal, el rabino Yosef dijo que Stav era "peligroso para el judaísmo" y que su posible nombramiento como Gran Rabino sería "como traer la idolatría al santo templo".

El líder espiritual del Shas respaldó a los miembros en la Knesset del Shas los cuales impidieron un proyecto de ley que permitiría al actual Gran Rabino sefardí Shlomo Amar, en principio también identificado con el Shas, postularse para otro mandato en el cargo, por temor a que pudiera sostener la candidatura de Stav (como Gran Rabino ashkenazi).

Ayer, en una conferencia sobre el sionismo religioso patrocinada por el Instituto de la Democracia de Israel , el rabino Benny Lau contestó a los comentarios del rabino Ovadia Yosef. Estoy seguro que estas palabras le costaron mucho expresarlas públicamente.

El rabino Benny Lau afirmó que "Los peregrinajes para escuchar y consultar al Rav Ovadia deben detenerse, una protesta ruidosa ante sus palabras (contra Stav) debe comenzar a escucharse. Él ha cruzado todas las líneas y resulta imposible contenerse. Tengo que pedir perdón, porque durante muchos años no he abierto la boca cuando el rabino Ovadia Yosef insultaba y difamaba a algunas figuras públicas en Israel. Opté por una suerte de división interior. Estaba conectado con su Torah, con su grandeza, y sobre todo con el honor con el que Rabí Ovadia Yosef me distinguía. Estoy avergonzado, avergonzado y apenado".

Actualización: Una noche después de que el rabino Ovadia Yosef dijera que la candidatura de David Stav era "peligrosa", el rabino David Stav fue atacado por jóvenes haredi en una boda

Labels: ,

Dos buenas recomendaciones procedentes del Israel Democracy Institute




   Este documento puede ser disponible aquí

Labels: ,

Saturday, June 15, 2013

Islam, es el momento de gritar que vienen los lobos - Elisabeth Levy - Causeur



De acuerdo, son hechos aislados cometidos por "lobos solitarios". Seamos claros: los fanáticos dispuestos a destripar en plena calle, con un hacha o un cuchillo y al grito de "Alá Akbar", a un desconocido que no les hizo nada, no representan ni al Islam ni a la gran mayoría de los musulmanes pacíficos. Resta que el número de "lobos solitarios" parece dispararse. Sabemos que la publicidad mediática fomenta las vocaciones. Y además. la relación entre dificultad y eficacia es excelente: sin equipo, sin logística, y en pocos minutos, se tiene prácticamente garantizado ocupar las primeras páginas de los diarios y TV's del mundo, por lo cual la expresión "lumpen-terrorismo" utilizada en Le Monde parece particularmente adecuada.

Pero ocurre que el mimetismo no lo explica todo. El hombre que el 7 de mayo trató de apuñalar a un gendarme en Rousillon y lanzó esos mismos gritos, no imitaba a nadie. Quizás su peregrinación a La Meca, de donde acababa de regresar, había oscurecido su entendimiento. Pero, ¿qué pasó con ese otro que, tres días después del asesinato de un policía en Londres, atacó violentamente a un soldado en La Defense? ¿Esperaba él también vengar a sus "hermanos afganos" que ya han matado a 88 soldados franceses? ¿Y sus compañeros, esos que dan vueltas en su cabeza al odio que sienten hacia los países que han acogido a sus padres, y de los que son ciudadanos, van a buscar la venganza mañana? ¿Y estos jóvenes suecos que quemaron escuelas, edificios y comisarías de policía, y que acusan a su país de acogida, el de mayor progreso social de Europa? ¿Es que sufren todos ellos las secuelas del colonialismo?

A cuestiones complejas, respuestas simples: para ellas el partido de la compasión y de la ideología biempensante ya tiene un discurso bien ensayado y rodado, cuya principal virtud es prohibir la comprensión, y más aún la observación de la realidad:
(1) Los lobos solitarios son solitarios, y sus acciones son totalmente desprovistas de sentido. 
(2) No tienen nada que ver con el Islam y los musulmanes, así pues el principal peligro es la amalgama (entre Islam y musulmanes y violencia). 
(3)  La verdadera violencia es la pobreza y la discriminación.  
(4)  Los culpables son la población autóctona (franceses, ingleses, americanos...), por reaccionarios y racistas.  
En resumen, no pasa nada, y en definitiva la culpa es nuestra, de Occidente. 
Cierto, los individuos prestos a pasar a la acción violenta son estadísticamente insignificantes. Pero ellos hacen figura de "héroes" para muchos jóvenes musulmanes europeos en un proceso de "autoradicalización", un término recientemente consagrado por los medios de comunicación. Gracias a Internet, nos explican los medias, estos jóvenes pueden beber de las fuentes más delirantes. Se entiende pues que las enseñanzas de sus predicadores favoritos sobre la mejor manera de matar a un judío puedan inflamar unos espíritus débiles. Y es de temer que ellos puedan encontrar fácilmente compañeros de radicalidad vagando en su entorno inmediato, es decir, en los suburbios de las capitales europeas. Así pues, nosotros no necesitamos importar el fanatismo, lo fabricamos muy bien sobre el lugar.

Que sus fárragos ideológicos están a mil leguas del Islam, lo creo voluntariamente, aún no teniendo ninguna competencia en materia de asuntos divinos. El problema es que el Islam real tiene a menudo el rostro, si no del fanatismo, sí al menos de la intolerancia. No me refiero, por supuesto, a los millones de musulmanes de todo los rincones que se han radicado en Francia y en Europa. Pero recordemos que tras el asesinato del prefecto Erignac en Corcega, 40 000 corsos se manifestaron para denunciar los crímenes cometidos en su nombre. Así pues, nos gustaría que la mayoría silenciosa de los musulmanes pacíficos de toda Europa cese de permanecer en silencio y proclame a su vez [N.P.: un lema muy utilizado por los políticamente correctos]: "No en mi nombre".

En este clima, la estrategia de negar la realidad resulta cada vez más insostenible. Incluso Le Monde ya admite que Europa se enfrenta al gran desafío de "la integración de las comunidades extranjeras" [N.P.: un eufemismo generalizador para no mencionar a las comunidades problemáticas, pues que se sepa ni los asiáticos, ni los sudamericanos, ni otras inmigraciones plantean esos problemas], lo cual consiste en reconocer que la integración tiene fallos graves, y que Le Monde atribuye, como era de esperar [N.P.: como todo diario progresista] a la crisis del Estado de bienestar y al egoísmo de las personas.

No pretendemos que la pobreza, el desempleo, el fracaso escolar, así como el racismo y la discriminación, no juegan ningún papel en la implosión de una parte de los jóvenes europeos de origen extranjero. Pero también hay algo más: una parte de nuestros conciudadanos llegados de otros lugares han decidido vivir aparte, agravando su relegación geográfica con un separatismo cultural que tratan de imponer en sus barrios, propagando la idea de que los que frecuentan o se relacionan con los "franceses (o ingleses, o europeos) de origen" son malos musulmanes.

Poco importa entonces el modelo de "vivir juntos" [N.P.: lema biempensante por antonomasia de la Francia políticamente correcta y de las élites mediáticas y políticas] que les es propuesto: ellos, lo que no quieren precisamente, es vivir juntos. Sin embargo, para hacer sociedad, al igual que para bailar el tango, se precisa de las partes. A la espera de que vuelvan al seno de la República o del Reino Unido, sólo la ley, aplicada con todo su rigor, les obligaría a cumplir con la regla común. Y es urgente: muchos más lobos, terminarán constituyendo toda una jauría.

Labels: , ,

Un momento de aprendizaje para los judíos americanos más liberales - Evelyn Gordon - Commentary



Como Jonathan Tobin señaló ayer, la Autoridad Palestina ha expresado su fuerte oposición al plan de Natan Sharansky de construir una sección igualitaria para la oración en el Muro Occidental. Pero creo que es demasiado pronto para llamar a esta reacción un "obstáculo insuperable", tal como lo hace la Autoridad Palestina, pero hay un paso importante a tener en cuenta en un primer lugar: averiguar de la manera más exhaustiva posible si los judíos americanos, a la luz de esta oposición palestina, están a favor de continuar con el plan de Sharansky. Para esto, no me refiero solamente a una encuesta telefónica a 500 o 1.000 judíos americanos al azar, lo ideal, así al menos me gustaría, sería que dentro del Judaísmo de la Reforma y del Judaísmo Conservador, las congregaciones judías más importantes de los Estados Unidos, se discutiera esta cuestión entre sus miembros y ello por dos razones.

Una de ellas es que la nueva sección igualitaria en el Muro parece importar más a los judíos estadounidenses (sobre todo los fieles de esas dos congregaciones) que a los israelíes, ya que la incidencia de las congregaciones del Judaísmo de la Reforma y Conservador en Israel es mucho menos relevante (alrededor de 7% de todos los judíos de Israel). Por lo tanto, sería justo que se tuviera en cuenta su opinión antes de tomar cualquier decisión. Sin embargo, la razón más importante sería la segunda, y se resumiría en que esta cuestión podría suponer un verdadero momento de aprendizaje para estos judíos americanos sobre la clase de concesiones a las que los israelíes se enfrentan diariamente en su relación con los palestinos, esas a las que estos judíos americanos fundamentalmente liberales y progresistas - y mayoritarios dentro de la comunidad judía estadounidense - se han vuelto últimamente cada vez más indiferentes.

Los judíos americanos más liberales suelen expresar dos principales exigencias a Israel: quieren que se reconozca en grado de igualdad a las congregaciones judías no ortodoxas, y quieren hacer la paz con los palestinos, y ambas cosas ahora mismo. Esta última exigencia no se limita a la franja de activistas anti-israelíes, sino que también es una exigencia habitual de los portavoces de los partidarios de Israel más veteranos, como el rabino Eric Yoffie o Leon Wieseltier . Así que me gustaría que todos estos judíos americanos comenzaran a considerar seriamente esta cuestión.

Teniendo en cuenta sus exigencias respecto a un rápido final del conflicto, qué se debería hacer (qué deberían hacer) ante la negativa de la Autoridad Palestian a realizar cambios en el Muro: ¿O bien capitular ante la exigencia de la Autoridad Palestina en interés de la "paz", renunciando así a la posibilidad de poder rezar en el Muro Occidental según sus propios criterios, o bien insistir en sus derechos a poder orar en el Muro Occidental a su manera, con el coste de antagonizar más la situación con los palestinos, para los que unas posibles modificaciones en la Plaza del Muro Occidental no son menos objetables que unos nuevos asentamientos en el corazón de Cisjordania?

A dilemas no menos dolorosos se enfrenta Israel todos los días en su relación con los palestinos, pero como estas cuestiones no afectan directamente a los judíos americanos más liberales, ellos suelen apresurarse a la hora de acusar a Israel de mostrase intransigente sobre "temas triviales", sobre los que debería ceder en nombre de la paz .

Así, estos mismos judíos americanos deploran y contemplan negativamente que Israel no acepte una frontera más o menos a lo largo de las líneas de 1967, sin intentar comprender los enorme riesgos de seguridad que esto conllevaría. Algo similar sucede cuando estos mismos sectores judíos americanos deploran y califican negativamente la reticencia de Israel a la hora de liberar a prisioneros palestinos con mucha sangre en sus manos, con el fin de poder así cortejar a los palestinos y llevarlos ante la mesa de negociaciones, sin comprender el importante papel que los presos liberados han jugado en varias ocasiones en el fomento de nuevas oleadas de terrorismo. Eso mismo ocurre cuando expresan sus críticas ante la renuencia de Israel a la hora de redistribuir Jerusalén, sin entender lo improbable que sería que la ciudad permaneciera abierta posteriormente, y los riesgos devastadores que se incrementarían con la división.

Es posible que aún así, los sectores más liberales de los judíos americanos sigan sin entender los detalles de estos temas "estrictamente israelíes", incluso después de haber tenido que enfrentarse ellos mismos con su propio dilema palestino, una nueva estructuración del Muro Occidental. Pero quizás solamente esta vez podrían llegar a entender que tratar con los palestinos no es tan simple como ellos parecen pretender. Y si es así, los palestinos habrían hecho un gran servicio a la relación de Israel con los judíos norteamericanos.

Labels:

Friday, June 14, 2013

La falacia, el fraude y el mito del Tikkun Olam - Gran Rabino YA Korff - Algemeiner



Es muy difícil, de hecho es totalmente insoportable, sentarse en silencio mientras un grupo de individuos judíos, y ahora inclusive comunidades religiosas y seculares, hacen un mal uso y distorsionan el término Tikkun Olam, ciertamente en la mayoría de los casos de manera no intencional o fuera de toda malicia, sino más bien a causa de la ignorancia o a la búsqueda de unos objetivos y principios que pueden ser aplicables a la sociedad en general y a nuestra civilización, pero que trágicamente se han convertido en un pobre sustituto de una original práctica religiosa auténticamente virtuosa.

Esta retórica de la “reparación del mundo” se ha convertido en una obsesión, en un credo que sirve como cajón de sastre. Hoy en día todo es Tikkun Olam. Así pues, ¡basta ya de Tikkun Olam!. Todo este abuso es un error sin sentido, y el verdadero y original sentido del término no tiene que ver con el utilizado y reconocido habitualmente.

Por lo tanto: no es en absoluto una tradición de siglos de antigüedad, tampoco es un llamamiento a la acción y, finalmente, no es un mandamiento. Y para que quede claro, Tikkun Olam ni siquiera significa “reparar el mundo” en el sentido que ahora se le da a la búsqueda de la justicia social. Ni siquiera en las fuentes tradicionales el Tikkun Olam representa, bajo cualquier forma, un imperativo hacia la acción humana directa, sino que se deja en manos de Dios.

No podemos, y no estamos instruidos, para salvar el mundo, o incluso para repararlo. El judaísmo no enseña tal cosa. Más bien, se nos instruye a comportarnos correctamente,  a observar las mitzvot (los mandamientos, que no son solamente buenas obras, sino mandamientos, imperativos obligatorios), y de esa manera contribuimos a la sociedad y la civilización, tanto con el ejemplo como con la práctica y la acción.

Para los judíos esas mitzvot incluyen preceptos no sólo social o políticamente correctos, como dar caridad y participación en la acción política, sino también la observancia del shabbat, las restricciones dietéticas (Kashrut), la oración diaria, y otros mandamientos que parecen haber caído en desgracia y son ignorados, cuando no abiertamente denigrados y violados, entre algunos sectores de la comunidad, y que suelen sustituir por la falsa panacea de algo que ellos llaman Tikkun Olam, y que pretenden que representa la autenticidad del verdadero judaísmo, sucediendo realmente que se aferran desesperadamente a ese particular Tikkun Olam para evitar sus responsabilidades actuales como judíos de observar la Torah y las mitzvot.

El término y el concepto de Tikkun Olam no aparece por ninguna parte en la propia Torah, sino que surge por vez primera en la Mishná y el Talmud, en el contexto de los tribunales y reglamentos halájicos (leyes) que afectan a disputas y derechos legales.

Posteriormente, en la Cábala, el término se utiliza para referirse a los mundos superiores o bien a la reparación del alma individual dañada por el pecado de haber violado o dejado de lado la ley judía. Después de eso, la única mención del Tikkun Olam es en la oración Aleinu que se recita al final de cada servicio, pero incluso en este contexto, significa que sea Dios, no el hombre, en última instancia, quien repare el mundo, o, como otros lo interpretan, no significa en absoluto luchar por la reparación del mundo, sino que más bien es una oración por el desarraigo de la idolatría, la reconstrucción del Templo y el establecimiento del reino de Dios en la tierra a través de la observancia de las mitzvot, y no se trataría de un imperativo social independiente.

De hecho, estudiosos de todo el espectro y diversidad de la comunidad judía han reconocido y lamentan el mal uso y la distorsión del término Tikkun Olam por la comunidad.

El rabino Jill Jacobs observó hace años (Zeek , julio de 2007) que "en estos momento el término Tikkun Olam puede referirse a cualquier cosa, desde a un proyecto de servicio directo, como por ejemplo trabajar en un comedor o asilo de beneficencia , a la acción política y a la filantropía. Aunque antes se consideraba como un término propiedad de la izquierda política, el término ahora es utilizado ampliamente por las principales organizaciones, como por ejemplo sinagogas, campamentos, escuelas y federaciones, así como por grupos derechistas que desean publicitar sus propias agendas políticas bajo el marco del Tikkun Olam".

Después de citar a Arnold Jacob Wolf ("Reparando al Tikkun Olam"), quien escribe: "Todo esto comienza, creo, con una distorsión del Tikkun Olam. Una enseñanza que trata acerca del compromiso y del refinamiento y humanización de la ley rabínica, una doctrina mística que busca reunir de nuevo al mundo con Dios, esa noción extraña, es comprendida a medias para ser convertida en un gran paraguas bajo el cual acoger nuestras preocupaciones morales menores y nuestras panaceas políticas, para que así puedan conservarse bajo la lluvia", Jacobs señala que una de las figuras claves en la escuela cabalística de pensamiento que desarrolló el concepto de Tikkun Olam fue la misma persona que codificó la ley judía, y fue él quien pensó que "era la observancia individual de la halajá, la ley judía, la mejor manera de reparar el mundo".

El profesor Steven Plaut, de la Universidad de Haifa, escribió sobre "El ascenso del paganismo del Tikkun Olam”, calificándolo como una "pseudo-religión", un "fetichismo de la acción social” y un "mal uso y una vulgar distorsión llevada a cabo por los partidarios de la asimilación" Concluía diciendo que el Tikkun Olam es claramente "una noción teológica y no una moda socio-económica o política", observando que "sería una exageración, pero sólo una pequeña exageración, decir que no hay nada en el judaísmo que nos dirija directamente a la búsqueda de la justicia social (por oposición a una justicia legalista)".

Más recientemente, se publicó a principios de este año en la Oxford University Press el libro erudito “Faith Finding Meaning: A Theology (Encontrando el sentido de la fe: Una teología del judaísmo)”, del rabino Byron L. Sherwin, que también pone de relieve la falacia actual del concepto de Tikkun Olam (páginas 33-35), definiéndolo como "una flagrante distorsión del verdadero significado del término", un "sustituto de la fe" y un "shibboleth (santo y seña)". Sherwin escribe que "el actual (y promiscuo) uso de este término representa un categórico error, un claro ejemplo de conversión por redefinición, y constituye un ejemplo paradigmático de una falacia reduccionista", algo que no es más que una "teología de la liberación sin teología”. Y concluye: Tikkun Olam significa “buscar un correcto ordenamiento de la comunidad judía". Hay un largo trecho desde ahí hasta la actual definición de "construir un mundo mejor".

Por favor, y para todo el mundo, basta ya de Tikkun Olam. Para aquellos judíos que realmente quieran comprometerse con un auténtico Tikkun Olam, la única forma honesta y auténticamente judía de hacerlo es fomentar la observancia de la Torah a través de todo el espectro de la comunidad judía. Eso es, de hecho, lo que representa realmente nuestra responsabilidad, nada más y nada menos, y el resto depende de Dios. Si nosotros hacemos nuestra parte, también lo hará Dios.

Labels:

¿Acaso esta moderna estupidez no tiene nada que ver con ese “reivindicado” judaísmo secular y con ese “ideal y postmoderno” Estado de Tel Aviv?





Tantas veces predicando contra esa rémora de un pasado sin futuro representado por los judíos religiosos y reivindicando los Tikkun Olam postmodernos, para al final encontrarnos ante una nueva expresión de la inanidad postmoderna (liquida o acuosa) ligada en gran medida al laicismo como “solución cultural y existencial”.

La imagen de esas jóvenes soldados israelíes publicitando un estúpido striptease, ha desencadenado como era de esperar una corriente de comprensión por parte de esos medios creadores de opinión y productores de esa misma cultura de la inanidad, que además son precisamente los mismos que se declaran adeptos a ese más “teórico que real” judaísmo secular y a un Estado de Tel Aviv como auténtica expresión del Israel "más plural y moderno".

La mayoría sólo tienen 18 años y acaban de desembocar en el ejército desde las aulas”, esta es la consigna general que utilizan esos medias y los responsables del ejército, sin que por otro lado nadie entre a cuestionar la validez de esa cultura “secular” que impera en las aulas, en la cual Facebook y todo lo relacionado con la industria del divertimento audiovisual impera sin rival.

Tanto tiempo malgastado hablando del atraso que supone una educación donde primen los valores judíos – y donde por lo tanto el hecho religioso tendría bastante que decir -, para acabar reivindicando y enseñando la inanidad cultural como solución progresista. Y aquí es donde queda preguntarnos qué lugar o función ocupa ahí ese tan reivindicado e "inefable" judaísmo secular? ¿Tiene algún contenido o solamente es una fachada de cartón piedra?

Acaso no son los actuales creadores de opinión, los medias y las élites sociales y culturales, cuya manifiesta adhesión progresista es indudable, los mayores defensores de una nueva “interpretación laica” del judaísmo y de la "primacía moral y plural" del modo de vida de Tel Aviv sobre el excesivamente étnico y religioso de Jerusalén y del resto del país, los que apoyan y producen masivamente la vigente producción cultural repleta de inanidad bajo una falsa cobertura de pluralidad, y cuya expresión más relevante y dominante en las TV israelíes serían los reallity shows, como manifestación de ese deseo ampliamente fomentado y extendido dentro de las sociedades occidentales, a las que según parece deberíamos asimilarnos, de la búsqueda de una “visibilidad” a cualquier precio como objetivo fundamental de la existencia.

Uno esperaría más repercusión del reivindicado “judaísmo secular” en los contenidos de los compañeros de viaje para tantas cosas, pues es harto conocido el sesgo político de los medios audiovisuales israelíes.

Todo esto me recuerda la hipocresía ambiental que rodea cada nueva matanza sangrienta en los EEUU. La reacción automática siempre tiende a mirar reprobatoriamente, en verdad con razón, contra las organizaciones defensoras de la libre circulación de las armas, y solo últimamente esas miradas parecen dirigirse a la producción de las industrias audiovisuales del entretenimiento. De momento solo parecen apuntar a la industria de los videójuegos, pero aún nadie parece osar mirar directamente a la principal industria de entretenimiento, el cine y las TV. Estas, como su versión israelí, son defensoras en gran medida de las vigentes corrientes relativistas postmodernas, pero nadie parece reparar en el culto a la violencia que desprenden sus productos.

¿Cómo es posible, cuando se trata de combatir la violencia dentro de las sociedades actuales, no dirigir una mirada reprobatoria hacia una producción "cultural" (aunque básicamente dedicada al ocio) donde la violencia juega un papel tan importante, y que va dirigida principalmente hacia la juventud? ¿Cómo reprobar las matanzas que se producen en la realidad y, a la vez, hacer la vista gorda ante las numerosas series y películas donde se presenta y vende la violencia sin remilgos, con asesinos en serie presentados de manera atractiva - desde luego mucho más que sus víctimas, mero atrezzo -, o donde se reivindica una estúpida especie de vampiros siempre atractivos y jóvenes, y para quienes la violencia sangrienta representa algo consustancial, o peor aún, se reivindica abiertamente el “tiro al plato” contra unos humanos disfrazados de zombis?

Cómo es posible que esas industrias, que se posicionan habitualmente como generosos aliados ideológicos de las corrientes más progresistas de la sociedad, pongan el grito en el cielo ante la violencia real cuando viven en gran medida de vender su sangrienta recreación virtual como mercancía cultural. Está visto que la superioridad moral tiene interesadas interpretaciones.

Y finalmente, una noticia relacionada tangencialmente. Desde diversos sectores judíos religiosos se empieza a exigir claramente, por fin, excusas públicas por parte de los habituales dadores de lecciones morales, por haber acusado con vehemencia al público religioso de ser los responsables del tiroteo y asesinato que tuvo lugar el 1 de agosto de 2009 en un centro juvenil gay de Tel Aviv.

Después de una investigación de casi cuatro años, la policía israelí ha detenido a tres sospechosos por estar presuntamente involucrados en el tiroteo o haber ayudado al asesino, y a otra individuo, un destacado activista homosexual, por presuntamente agredir sexualmente a un menor de edad, lo cual parece haber podido provocar que uno de esos tres sospechosos hubiera desencadenado el ataque como venganza.

A pesar de la presunta víctima ha negado desde entonces las acusaciones de agresión sexual, y que muchos dentro de la comunidad gay hayan salido en defensa del presunto violador, la policía sigue privilegiando esta teoría.

Mientras tanto, la  comunidad ultra-ortodoxa y religiosa ha sido considerada culpable de esos hechos, de una forma o de otra, por las bellas almas de progreso. Y es que aunque ese sector biempensante se muestre comprensivo con el estúpido striptease de las jóvenes soldados (hay muchos motivos: son jóvenes, son mujeres, demuestran así que son laicas…), no parece muy dispuesto a quedarse él mismo en pelotas tras echar mano de los prejuicios que tanto les molestan y recriminan cuando los practican aquellos que no son de su cuerda ideológica.

Labels:

Wednesday, June 12, 2013

De la ambivalencia a la traición: La izquierda, los judíos e Israel - Edward Alexander - Alegmainer



Robert Wistrich, profesor de historia europea y judía moderna en la Universidad Hebrea y Director de su Centro de Vidal Sassoon para el estudio del antisemitismo, es el Leviatán del estudio académico sobre el antisemitismo. El antisemitismo es el tema de la mayoría de sus anteriores veinticinco libros, lo que significa que, además de sus regalos más cerebrales, posee una constitución fuerte. La mayoría de la gente, si se le obliga a elegir entre el estudio de los desvaríos de Karl Marx ("los judíos polacos son la más sucia de todas las razas"), Bruno Kreisky ("políticos verduleros como Begin, un pequeño abogado polaco, o lo que fuera"), Noam Chomsky ("el antisemitismo se plantea como un problema porque [los judíos] quieren asegurarse de que tienen el control total, no solamente el 98%"), y someterse a una cirugía exploratoria, elegiría la cirugía. Si el anterior libro de Wistrich, que tenía como título “Una obsesión letal: El antisemitismo desde la Antigüedad hasta la Jihad Global”, tenía un mayor recorrido, el nuevo “De La ambivalencia a la traición”, comienza en el siglo XIX y se centra en el foco de odio hacia los judíos por parte de la izquierda (actualmente dominante), la cual además ha reformulado la más importante cuestión antisemita “¿los judíos tienen el derecho a vivir?", por esta otra “¿Israel tiene derecho a existir?". Es decir, la pregunta cambia, pero la negación a lo judío es la misma.

El libro está dividido en tres secciones: la cuestión antisemita; el nacionalismo y el internacionalismo; y, finalmente, mitologías antisionistas. Se incluyen unas breves biografías intelectuales (Marx, Bernstein, Mehring, Lazare, Kautsky y Trotsky, entre otros); historias de movimientos e ideas (la socialdemocracia, el nacionalismo, el internacionalismo) y se procede a la deconstrucción de "ideologías" grotescas como el marxismo-islamismo y la judía antisionista. "Ideología", dijo Lionel Trilling, "no es el producto del pensamiento, sino la costumbre o el ritual de mostrar respeto por determinadas fórmulas con las que, por diversas razones que tienen que ver con la seguridad emocional, tenemos fuertes lazos, y de cuyo significado y consecuencias en la actualidad no tenemos ninguna idea clara".

Los objetivos declarados de Wistrich en De La ambivalencia a la traición son analizar "la compleja interacción entre el socialismo y los judíos, la participación judía en los movimientos radicales y el antisemitismo y el antisionismo de la izquierda". Su análisis está fuertemente influenciado por tres hechos:
1. Desde el colapso de la Unión Soviética y la retirada del marxismo en los departamentos universitarios, el antisionismo se ha convertido en la puerta de entrada necesaria para la admisión y aceptación en los círculos de la izquierda "progresista".  
2. Los propios judíos han desempeñado un papel central en la formulación del pensamiento antisionista desde la época de Theodor Herzl.  
3. En los últimos dos siglos, muchos más judíos se han convertido al socialismo que a los misioneros cristianos. La observación de Wistrich sobre los líderes bolcheviques como “Lev Kamenev, Grigori Zinoviev, Karl Radek, Steklov, Sverdlov y Uritsky, [Trotsky], todos los cuales habían roto todos sus lazos con el judaísmo, con la comunidad judía rusa, con las masas judías y con la historia judía", se puede aplicar a casi todos los izquierdistas judíos que examina en el libro.
Wistrich se permitir realizar excepciones, aquellos casos en los que la ambivalencia no termina en traición. Está, por ejemplo, el caso de Pavel Axelrod en Rusia, cuando se preguntaba (patéticamente) si los judíos tenían el "derecho" de responder con hostilidad o indiferencia a un "movimiento verdaderamente popular" cuando toma la forma de un pogromo, y finalmente decidiendo que deben hacer. La excepción más notable que analiza es la del pro-Dreyfus Bernard Lazare, quién tuvo el valor y la integridad de romper con "la tenacidad del antisemitismo de izquierdas" y su dominante ideología asimilacionista. La reprobación por parte de Lazare de los judíos franceses asimilados, desde luego, se extendió mucho más allá de a los traidores de la izquierda a la solidaridad judía:
"Al igual que en todos los países donde los judíos han sido emancipados, (ellos) han roto voluntariamente con la solidaridad (judía) que existía entre ellos... así que también solamente tres docenas de ellos podrían encontrarse para defender a uno de sus hermanos mártires, mientras que se podrían haber hallado a miles de ellos montando guardia alrededor de la Isla del Diablo junto con los campeones más devotos de los padres de la patria".
Tal vez también haya que señalar como ciertos ex socialistas no judíos volvieron más violentamente contrarios a la asimilación que IL Peretz, el cual no se menciona en el libro, pero que tenía esto que decir después de los pogromos que acompañaron a la revuelta rusa de 1905:
En las manos del judío, la más roja de todas las banderas ha sido colocado a la fuerza y él se ha dicho: "ve y sigue a todos los libertadores, a todos los luchadores por un mañana mejor, a todos los destructores de Sodoma".  
Pero el judío no podrá descansar con ellos. La tierra arderá bajo sus pies. Él pagará en todas las partes los costes más sangrientos del proceso de liberación, y en cambio nadie le nombrará en todas las proclamas de emancipación... Él pertenece a la más débil y a la más pequeña de todas las naciones, y la cual será la última que experimentará la redención.
La "ambigüedad o ambivalencia" a la que se alude en el libro de Wistrich se expresa por ejemplo en los socialistas, quienes a menudo han tenido dificultades a la hora mantener su odio hacia el capitalismo libre de infecciones (o finalmente preso de ellas) de las calumnias contra los judíos. Los judíos siempre han representando un blanco fácil debido a su escaso número y a su poderosa imagen (el heredero de Judas, el asesino de Cristo, el agente de Satanás, el capitalista gordinflón, el corruptor de la juventud, el sionista imperialista y ocupante). El "pensamiento socialista", argumenta Wistrich, "estaba contaminado desde sus orígenes con el pesado equipaje de los estereotipos antijudíos...".

En el  quinto capítulo del libro, "Anticapitalismo o antisemitismo", la ambivalencia socialista se recoge en su forma más pura, y utiliza para ello a un gentil que no posee el molesto estorbo de una ascendencia judía y de ese "auto-odio" que tan a menudo fue protagonista en Alemania y Austria. Franz Mehring, un historiador alemán y un socialista revolucionario, encontró por primera vez "la cuestión judía" en Berlín, en la década de 1870, en los albores del antisemitismo bajo su más moderna forma política. Al principio se sintió perturbado por dicha cuestión, e incluso criticó a agitadores como Adolf Stocker por liberar a "las tres fuentes más potentes y conocidas de odio en la historia: la religiosa, la de raza, y los conflictos de clase". Mehring, desde luego, también parecía representar una clara mejoría con respecto a esos otros revolucionarios jacobinos como JG Fichte, quien no veía manera de proteger a los alemanes de los judíos excepto "conquistar para ellos la tierra prometida y mandarles como un paquete hasta allí". Pero bastante pronto, los Mehring de ese mundo vacilaron, y conjeturaron que los judíos eran ellos mismos “los responsables de la violencia desatada contra ellos”. Después de todo, los judíos berlineses poseían "características extrañas, desagradables, o al menos las acostumbradas... vulgaridades judíos y sus malos modales". Es por eso que al "observar los disturbios antisemitas en Pomerania" decidiera que los verdaderos terroristas eran los liberales que querían "suprimir la libertad de expresión” cuando se trataba de la "cuestión judía". "Muy pronto, no pude atacar al capitalismo en absoluto sin ocuparme de la cuestión judía”.

Si el antisemitismo era desagradable, sin duda era preferible a lo que Mehring denominaba el "filosemitismo", es decir, la defensa de los ricos capitalistas judíos, una “amenaza aún mucho mayor que los lemas antisemitas de los semianalfabetos hostigadores de los judíos". (Los lectores que no estén familiarizados con este material, deben recordar que antisemitismo y filosemitismo son términos inventados por alemanes que odiaban a los judíos. En este último caso, se utilizó para desacreditar a las personas que se consideraban excesivamente favorables a los judíos, y para el Mehring socialista, esto identificaba principalmente a los liberales).

Entre paréntesis, cabe señalar que Wistrich da un laborioso rastreo con vueltas y revueltas sondeando esa mentalidad "ambivalente" de segunda clase que sería aburrida si no fuera por el hecho de que prácticamente todos y cada uno de los bulos antijudíos de Mehring nos asombran por su vigencia e inmediatez en la actualidad. La dignificación de llamamientos a "la muerte a tiros de los judíos" o a "borrar a Israel del mapa", con el eufemismo de "la legitimidad de la crítica a Israel" y, posteriormente, el vilipendio de las objeciones judías a esos gritos de guerra como "intentos de reprimir la libertad de expresión", son ahora mismo una práctica estándar para George Soros, JStreet o los “descubridores” del lobby judío, Walt y Mearsheimer.

La muy polémica estrategia de volver a los judíos responsables de la violencia cometida contra ellos, probablemente alcanzó su cenit con la acusación de Hannah Arendt (en "Eichmann en Jerusalén") de que los judíos europeos habían colaborado significativamente en su propia destrucción, pero sigue siendo una táctica de gran éxito hoy en día.

La traición de los judíos por parte de los izquierdistas no judíos como Mehring y Karl Kautsky, herederos de siglos de odio religioso anti-judío, parece, en un primer momento, menos un motivo de sorpresa que ese mismo tipo de odio pero expresado esta vez por judíos. Habiendo derramado yo mismo un poco de tinta sobre el tema de los enemigos judíos de Israel, puedo informar que siempre hay lectores que expresan su asombro cuando son los propios judíos quienes cuestionan el derecho de los judíos a vivir como una nación más, o derraman odio hacia Israel y se avergüenzan de tener un Estado. Seguramente piensan que representan a raras excepciones, a lo que yo siempre respondo: "Al contrario, son tan numerosos que una enciclopedia sería necesaria para tratar el tema adecuadamente". Con esto no me refiero solamente a la magnitud de la tarea, sino a su complejidad intelectual. Uno necesitaría una enciclopedia, ordenada no alfabéticamente, sino por lo que Francis Bacon llamó el "círculo de aprendizaje" o el gran círculo del conocimiento en torno a un tema en particular. Y en esto Wistrich está prodigiosamente instruido.

En la última sección de su libro, "Mitologías antisionistas", la "traición" tiende a borrar la "ambivalencia" o a la “ambigüedad”. Eso sucede especialmente el caso de Gran Bretaña, donde Wistrich se crió, educó, y también hay que señalarlo, "radicalizó", antes de hacer su aliyá a Israel, donde se convirtió en el editor de la revista izquierdista New Outlook. Aunque en Gran Bretaña aún no se ha alcanzado el nivel y la intensidad de la violencia musulmana contra los judíos que existe en Francia, ya ha experimentado lo suficiente como para requerir que guardias armados vigilen las escuelas judías y para justificar una investigación parlamentaria.

Los académicos británicos con credenciales "progresistas" originaron y siguen al frente de los boicot de las universidades israelíes, mientras los sindicatos británicos promueven el boicot a los productos israelíes y ciertos dramaturgos británicos perpetúan el libelo de sangre como si estuvieran viviendo en la Edad Media. Un millonario socialista llamado Ted Honderich afirma constantemente que "Los palestinos tienen un derecho moral a su terrorismo... y no debe ser menos reverenciado por el hecho de que cueste vidas judías que están arraigadas a Israel". Esta defensa "ética" de la violencia y del asesinato en masa, no le impidió a Honderich ocupar la cátedra de Filosofía de la Mente y de la Lógica en el University College de Londres, o ser nombrado presidente del Real Instituto de Filosofía de Gran Bretaña.

Otra académica progresista de la Universidad de Londres llamada Jacqueline Rose, ilustra la alegación de William Buckley de que, en Inglaterra, el “antisemitismo no es sólo un prejuicio, sino una forma de vida”. Ella también parece estar enamorada de los suicidas palestinos, cuya "cultura" celebra constantemente. Ella es miembro de pleno derecho de ese gran grupo de izquierdistas británicos conocidos como "los judíos de la vergüenza", esos que se sienten avergonzados por las acciones israelíes y a los que les gustaría mucho (como al difunto Tony Judt, una exportación del fenómeno a Estados Unidos) que el país "se aboliera a sí mismo". Es decir, para curarles su vergüenza, los israelíes deberían optar por destruir su hogar y su causa.

Sus ataques implacables contra el sionismo ilustran constantemente lo que William Hazlitt llama "la ignorancia de los sabios". Por ejemplo, su obsesión por la ecuación Judío-Nazi es tal (una moneda común en los círculos oficiales británicos en Oriente Medio desde 1941 y ahora muy querida por todos los izquierdistas que odian a Israel), que una vez afirmó que Hitler y Herzl recibieron la inspiración para sus libros más famosos (Mein Kampf y Der Judenstaat) asistiendo a la misma actuación de Wagner en París. Ella es una especie de estrella para el quincenal literario y ferozmente anti-Israel London Review of Books. Wistrich señala que más de la mitad de los artículos del LRB pintan a Israel de un color tan negro como la Gehenna y el abismo del infierno, y suelen estar escritos por judíos, y una tercera parte de esos judíos suelen israelíes cuyo lema es "cualquier otro país, para bien o para mal".

Pero incluso personas como Judt y Rose eran demasiado escrupulosas para deletrear el nombre de su deseo, o simplemente lo que su deseo de "abolir" el Estado judío que “les avergüenza” podría significar en realidad. Esta distinción, la falta de escrúpulos, queda en manos de impenitentes comunistas judíos, como el recientemente fallecido Eric Hobsbawm.

David Pryce-Jones recuerda haber presenciado el siguiente diálogo: "En una cena a la que los dos estábamos invitados, Hobsbawm primero se dedicó a glorificar la Cuba de Castro ante otro huésped, nada menos que el embajador británico allí en esos momentos, y luego continuó diciendo que una bomba nuclear debería dejarse caer sobre Israel, porque era mejor matar a 5 millones de judíos ahora mismo que a 200 millones de personas inocentes en una guerra mundial posterior”. "( National Review , 29 de octubre de 2012). Hermosas y conmovedoras palabras las del Miembro Honorario del King’s College de Cambridge, pero también un miembro de la Academia Británica, de la Real Sociedad de Literatura y de la Orden de los Compañeros de Honor.

Aquellas personas que esperan cierto grado de probidad moral por parte de los académicos progresistas judíos de Inglaterra, deberían mejor tratar de calentarse a la luz de la luna.

En definitiva, se trata de una triste imagen la que Wistrich nos pinta. Pero nosotros no vamos a caer en la desesperación antes de tiempo.  Corre el rumor de que los académicos ingleses, sobre todo en la región central, siguen cantando el himno de William Blake por la mañana, pero  con sólo un ligero cambio en la redacción: "Vamos a construir Ramallah en la tierra verde y agradable de Inglaterra".

Labels: , , ,

El momento de la verdad del sionismo religioso – Dror Eydar – Israel Hayom



1.- El polvo finalmente se ha asentado tras la fea guerra intestina en el Habayit Hayehudi a consecuencia de la pugna por el candidato del partido a gran rabino. Ahora ha llegado el momento de preguntarse, ¿para qué un partido creado a partir de un grupo que responde ante un consejo de rabinos y de otro grupo que no lo hace? Tendría más sentido para los haredim nacionalistas tener su propio partido. Este no es el caso para otros israelíes sionistas religiosos. En las últimas décadas el sionismo religioso se ha integrado en los partidos de interés general, en particular el Likud, quién necesita urgentemente una inyección de pasión ideológica.

Después de años de haber sido deslegitimados por la izquierda y por las viejas élites en el poder de Israel, los sionistas religiosos entendieron que ya no era suficiente pensar en un estrecho margen sectorial. Tenían que salir de su prisión partidista y dirigirse hacia un movimiento más amplio. En efecto, Naftali Bennett hasta hace poco era miembro del Likud. Al volver a Habayit Hayehudi, nadó contra la corriente de la historia. Junto con muchos otros, él se apartó de la integración en un movimiento más amplio y decidió revivir un cadáver político. Con la excepción de la autoridad rabínica que liga a los diputados procedentes del grupo Tkuma, no hay ninguna diferencia real entre los diputados del Habayit Hayehudi  y el Likud.

Hoy es 5 de junio. La Guerra de los Seis Días comenzó este mismo día hace 46 años, representando un punto de inflexión para el sionismo.  A partir de ese momento, el pedazo socialista-laborista de la tarta sionista comenzó a disminuir. Muchos de los descendientes de esa misma élite social de aquella época están hoy en día trabajando en contra del Estado de Israel y de la visión sionista. En la carrera nacional del relevo, ha llegado el momento para que las otras partes de la sociedad israelí (que se conoce popularmente como el "segundo y el tercer Israel")  asuman la carga del liderazgo.

Durante mucho tiempo, el sionismo religioso ha estado oyendo la llamada para que pase a servir a su país desde una posición de liderazgo, sin embargo una parte importante de sus representantes insistieron en la esgrima inútil que les ubicaba en unos pequeños nichos o partidos donde se hablaba de "nuestras yeshivas", "nuestra educación" y "nuestro rabino".

Esto nos recuerda al dilema que tuvo que enfrentar el liderazgo israelita en el episodio bíblico de los doce espías. Es muy fácil permanecer bajo el útero protector materno del partido, bajo las alas del espíritu divino, en lugar de ensuciarse con la sangre, el líquido amniótico y la placenta del funcionamiento de un partido de gobierno.

2.- El Embajador de la UE en Israel, Andrew Standley, está dejando su puesto con la impresionante iniciativa de etiquetar los productos de Judea y Samaria, para gran deleite de los enemigos de la empresa de asentamientos. "Les aconsejo que elijan entre Hebrón y Haifa", dijo el lunes. Esto viene de un hombre que representa a un continente que pronto se vera obligada a elegir entre Londres y La Meca.

Es necesario comprenderlo, su Excelencia Sr. Embajador, nosotros volvimos a casa por Hebrón y Jerusalén. Haifa, como Tel Aviv, es un producto secundario de este anhelo. Las tribus hebreas que salieron de Egipto no conocían la tierra de Canaán, pero sabían que contenía las tumbas de los padres fundadores de la nación.

"Y subieron por el mediodía, y vinieron hasta Hebrón", dice la Biblia sobre el viaje de los doce espías. Sin embargo, no estamos en el negocio de las tumbas. No volvimos a la tierra de Israel porque nuestros antepasados murieron aquí, sino porque vivimos aquí y aquí creamos un reino y una ética, además de la profecía y un libro de libros. El etiquetado de los productos de los asentamientos es una marca de vergüenza para Europa, que ni siquiera quiere reconocer los verdaderos peligros a los que se enfrenta. Sugiero que el etiquetado de los productos con el símbolo del bombín de Neville Chamberlain.

3.- El Canal 1 de TV ha comenzado la radiodifusión de los cinco episodios de "Los Guardianes", la película documental de 2012 del director Dror Moreh que se basa en las entrevistas a seis ex jefes del Shin Bet.

Ya he escrito sobre la película aquí. Tras el primer episodio, hubo una discusión en el estudio de televisión. La discusión molestó al director Dror Moreh, quien expresó su "repugnancia" ante una discusión que contiene críticas de algo “tan equilibrado” como la propaganda de una sola de las partes en su mediocre película.

Moreh ve a sí mismo como un Mesías, por lo que, ¿quienes somos nosotros, gente vulgar, para criticarlo? Los supuestos anti-religiosos y anti-colonos de la película parecen una cápsula del tiempo inamovible desde la década de 1980. Los jefes del Shin Bet se exponen como personas que cumpliendo una tarea delicada demuestran una talla intelectual normal. Ellos son profesionales, nada más. Dror Moreh también. Alguien tiene que decirle que estamos viviendo en 2013.

Labels: ,

¿Por qué Hezbolá se sale con la suya (gracias a Europa)? - Seth Frantzman - JPost



Cuando la corresponsal de la BBC Lyse Doucet entró en la ciudad en ruinas de Qusair solo encontró desolación. La iglesia local estaba "devastada, con los libros de oraciones desfigurados y quemados, los altares destrozados". Los soldados de Hezbolá se "movían abiertamente por las calles de Qusai".

Sin embargo, la invasión de Siria por los combatientes de Hezbolá para reforzar la fortuna de Bashar Assad no ha hecho saltar las alarmas sobre la naturaleza de la organización. La BBC la describe a la apaciguadora manera europea: "Hezbolá es una organización política y militar del Líbano, compuesta principalmente por musulmanes chiítas. Surgió con el apoyo de Irán a principios de 1980, cuando luchó contra las fuerzas israelíes".

La descripción forma parte de la visión europea global de Hezbolá como una organización no terrorista. Y esto es así por dos razones principales. En primer lugar, se le permite cometer tantos crímenes como quiera porque dice practicar la "resistencia" contra Israel. Y en segundo lugar, se sale con la suya porque es una organización islamista del Oriente Medio y los occidentales siempre analizan la actuación de estas organizaciones con unas normas diferentes a las utilizarían con una organización similar en su país de origen.

Hezbolá dice a menudo que fue fundada sobre todo a causa de la invasión israelí del Líbano en 1982, pero esto crea una simple historia de "acción-reacción" que es incompatible con el contexto histórico. El surgimiento de Hezbolá está relacionado con la política demográfica del Líbano. En el censo original de 1932, sólo el 20% de la población se considera chiíta, y fueron marginados en el Pacto Nacional de 1943 que consagraba que el presidente del Líbano sería siempre un cristiano, el primer ministro un sunita y, a un nivel inferior, el presidente del Parlamento sería un chiíta.

Viviendo en el sur del Líbano y en el valle de la Bekaa, los chiítas estaban extremadamente empobrecidos. Las milicias palestinas armadas, una consecuencia de la comunidad de refugiados palestinos que huyeron del país en 1948, habían creado un mini-Estado en el sur de Líbano antes de 1982 que oprimía a los chiítas. En su ayuda, ellos miraron hacia Musa al-Sadr, un clérigo nacido en Qom, Irán. Sadr fundó el "Movimiento de los desheredados" para promover los intereses chiitas. Con el estallido de la guerra civil libanesa, en un principio se mantuvieron al margen mientras cristianos, drusos, sunitas y palestinos se enfrentaban entre sí.
Sadr, quien trabajó para proteger a la comunidad contra la violencia, desapareció en una visita a Libia en 1978. La organización que había creado dio origen al movimiento Amal, que desarrolló su propia milicia. El ascenso de Amal se realizó contra el telón de fondo de la Revolución Islámica en Irán, la cual alentó una revolución islámica chiíta en la región.

Después de la invasión israelí del Líbano, Hezbolá pareció surgir principalmente como oposición a los israelíes financiada por los iraníes. Sin embargo, sus verdaderos orígenes provenían de un cisma con Amal sobre quién representaría mejor a los chiítas. Amal decidió posicionarse más cerca de los sirios, en contra de los palestinos, en la década de 1980, mientras que Hezbolá combinaba con varios grupos más extremistas alineados con Irán en el sur del Líbano.

Debido a que la OLP había sido expulsada del sur del Libano, Hezbolá fue capaz de llenar el vacío de poder. A mediados de la década de 1980, los dos movimientos chiítas participaron en una brutal guerra interna chiita.

Hezbolá destacó en el terrorismo. En 1982 secuestró a David Dodge, presidente de la American University. En 1983 atacó con coches bomba la embajada de EEUU y los cuarteles de la Infantería de Marina, y secuestró y asesinó a Francis Buckely, el jefe de estación de la CIA. Secuestró a numerosos aviones de Kuwait en 1984, además de alrededor de 30 occidentales entre 1982 y 1992.

Dado que el Acuerdo de Taif de 1989, el cual puso fin a la guerra civil del Líbano, aumentó el número de representantes chiitas en el parlamento a 27, Amal y Hezbolá fueron sus principales representantes en el parlamento. Ahora se estima que los chiítas constituyen un 40% de la población del Líbano. Sin embargo, la posición de Hezbolá como movimiento político que los representa se contradice con el hecho de no desarmarse tras Taif. Se negó a entregar sus armas afirmando que inicialmente seguiría luchando contra las fuerzas israelíes en el sur del Líbano.

Cuando Israel se retiró en 2000, aún se negó a deponer las armas, y participó en los ataques transfronterizos contra Israel. La idea de que se trata de un actor político que representa a los chiítas, también se contradice por el hecho de que el partido chiíta más grande, Amal, apoyó a Israel en su guerra contra Israel en 2006. Nabih Berri, el jefe de Amal, es citado en un cable de Wikileaks diciendo: "El potencial de un ataque de Israel para así debilitar a Hezbolá militarmente y como  organización política, sería un desarrollo positivo".

Buena parte del establishment chiita teme a Hezbolá por su fanatismo. Muchos de ellos tienen  miedo de Hezbolá. La serie de cables diplomáticos secretos estadounidenses revelados por Wikileaks arrojan luz sobre cómo Hezbolá hasta ahora ha eludido los intentos de tener que ser calificado como organización terrorista por los países europeos.

En una manifestación de 1986, en un suburbio de Beirut, Sheikh Ibrahim al-Amin leyó un manifiesto en el que afirmó que la organización se dedicaría a la creación de un estado chiíta pan-islámico bajo el ayatolá Jomeini de Irán. Sostuvo que sus actividades terroristas eran los corolarios de ese verdadero objetivo: "Nos dirigimos a tratar con el mal en su raíz, y la raíz es los Estados Unidos". También señaló que su objetivo era "remover la existencia de Israel y liberar Jerusalén".

En la década de 1990 comenzaron a testar las aguas, involucrándose políticamente cada vez más. En 1995 representantes de Amal informaron a fuentes de inteligencia estadounidenses en el Líbano de que Hezbolá estaba tomando "medidas preparatorias para una eventual transición de milicia a un partido político legítimo". Curiosamente, la fuente señaló que "la corriente principal de Hezbolá ha sobrestimado la voluntad de Siria de proteger al partido una vez que se logre la paz con Israel". Un cable del embajador de EEUU David Satterfield señala: "Hasta ahora, Hezbolá ha tenido lo mejor de los dos mundos: es un partido político legítimo con un fuerte bloque en el parlamento, pero también es una milicia armada, una organización con células terroristas y asociaciones terroristas ... los EEUU no van a diferenciar entre un Hezbolá 'aceptable' y un Hezbolá involucrado en el terror".

Los EEUU han intentado durante años alentar a los países de la Unión Europea para que designaran a Hezbolá como una organización terrorista. En marzo de 2005, el ministro de Exteriores austríaco Johann wonk Froehlich le dijo un representante de EEUU que "algunos estados miembros europeos se opusieron a esa designación de Hezbolá, ya que seguían creyendo que la organización podría desempeñar un papel constructivo en el proceso de paz en el Oriente Medio". Esto sucedió un mes después de que miembros de Hezbolá asesinaran al primer ministro libanés Rafik Hariri.

Ese mismo mes, los expertos en terrorismo franceses le dijeron a los EEUU, "los servicios de inteligencia franceses no están convencidos de que Hezbolá sea una organización terrorista". Los franceses expresaban su preocupación por las "pruebas" de sus actividades terroristas y el "impacto potencialmente desestabilizador de tal designación por la UE en la estabilidad interna del Libano", y citaron expresamente su preocupación de que tal medida podría hacerlos más pro-sirios, como si Hezbolá no fuera la razón de que el Líbano fuera inestable, y no fuera ya, de hecho, un manifiesto aliado de Siria.

Los irlandeses también le dijeron a los EEUU que las evidencias de terrorismo eran de "varios años atrás" (por ejemplo, el ataque de Hezbolá del 12 de marzo de 2002, en el que murieron seis israelíes en Shlomi) y que el Líbano era "políticamente frágil", por lo que no era el momento oportuno para inflamar las tensiones.  En el 2008, Chipre y Grecia hicieron afirmaciones similares. Giorgos Ayfantis, del Ministerio de Asuntos Exteriores griego, le dijo al oficial consular de los EEUU:  "Podemos designarlo así, si lo desean, pero eso supondrá cerrarnos cualquier influencia política futura". Italia señaló que "apoyar la designación de Hezbolá como una organización terrorista perjudicaría la seguridad de las tropas italianas de la FPNUL".

Lo extraordinario de los cables de Wikileaks es que revelan que la mayoría de los gobiernos de la UE saben que Hezbolah es una organización muy peligrosa, pero prefieren dejarlo estar porque temen provocarla. La tesis italiana de que la mera asociación de Hezbolá con "terrorismo" provocaría que aterrorizaran a las tropas italianas, suena a la historia del niño que tiene miedo de llamar matón al matón porque podría ser intimidado. ¿Cómo puede una organización como Hezbolá intimidar a toda la UE? Tal vez porque Hezbolá opera en zonas tan lejanas como América del Sur y sus agentes han sido detenidos en España, Chipre, Texas, Nigeria..., y sus agentes estaban implicados en el atentado Burgas en Bulgaria en 2012.

A pesar de que miles de combatientes de Hezbolá fluían hacia la frontera con Siria a través de un convoy nocturno desde sus bases en el valle de la Bekaa, The Jerusalem Post informaba que Irlanda era el país "líder" en la oposición a un etiquetado de "Hezbolá como terrorista". ¿Alguien se imagina a un partido político en Europa que arme a sus seguidores y los envíe a invadir un país vecino en apoyo de la represión de un dictador brutal sin ser condenado por ello?

Los mismos estados europeos que han levantado el embargo a los envíos de armas a los rebeldes sirios siguen poniendo excusas cuando se trata de Hezbolá. ¿Cómo puede una organización en cuya bandera se representa un rifle y es responsable no sólo de numerosos atentados suicidas, sino del asesinato de un primer ministro libanés, ser otra cosa que una organización terrorista? La organización inspira terror no sólo entre los libaneses que viven junto a ellos en un "Estado dentro del Estado", sino también entre los israelíes y sirios que son víctimas de sus ambiciones pan-chiítas.

Con la invasión de Siria, Hezbolá ha alarmado al mundo sunita, cuyo líder religioso y antisemita Yousef al-Qaradawi ha pedido a todos los sunitas que se unan en una jihad contra "Irán y el partido de Satanás [Hezbolá], que están proporcionando hombres y armas [para respaldar al régimen sirio] , así que... ¿por qué estamos sin hacer nada?".

El 9 de junio, en una protesta chiíta anti-Hezbolá del Partido Opción, uno de los manifestantes fue asesinado a tiros frente a la embajada iraní en Beirut. Si los sunitas y chiítas árabes pueden ver a Hezbolá tal como es, ¿por qué no pueden hacerlo los europeos?

Labels: ,

Superland: Racimo no intencionado - Shmuel Rosner - NYTimes



Superland, es un parque de atracciones de Israel y es una territorio de separación. La semana pasada Khaled Shakra, un maestro de escuela árabe israelí, llamó a la recepción del parque para encargar una visita para sus estudiantes árabes. Al principio, la recepcionista propuso tres fechas, pero cuando dijo que la escuela era de Jaffa, una ciudad árabe, se produjo un silencio. Shakra fue puesto en espera y después se le dijo que las fechas que le acababan de ofrecer estaban ocupadas. Una hora más tarde volvió a llamar haciéndose pasar por profesor de una escuela judía y las fechas estaban libres.

En medio de un aluvión de críticas, los gestores de Superland explicaron mansamente que después de haber recibido "solicitudes de los propios colegios judíos y árabes para llevar a cabo eventos y visitas en días separados", ese mes se seleccionaron varios días "para los distintos sectores" [N.P.: luego se supo que también los estudiantes haredim también tenían sus propios días]. Esa respuesta no ayudó demasiado. La ministra de Justicia, Tzipi Livni, pidió una investigación. El comité de la Knesset para la educación, la cultura y el deporte organizó con urgencia una audiencia para el lunes. El ministro de Educación, Shai Piron llamó al profesor árabe israelí para expresarle su consternación. El primer ministro Benjamin Netanyahu condenó "los fenómenos recientes de racismo contra los árabes israelíes".

Pero ¿era realmente el racismo el que motivó la decisión de los gestores del parque? ¿Se anularon fechas para los escolares árabes, así como para los judíos, tal como afirman, y eran asignadas de manera justa? ¿Y si sólo estaban tratando de evitar problemas y tensiones interétnicas si los escolares coincidían, donde estaban sus pretensiones de gestionar correctamente el parque?

En los días en que Superland está abierta a todos, para judíos y árabes, para niños y mayores, cerca del 50% de los visitantes son árabes. Judíos y árabes suelen ir a los parques y a otros lugares públicos sin muchos problemas. Pero en los días designados para las escuelas, la mezcla puede ser una receta para los problemas.

Una profesora israelí describió como resultaban la mayor parte de los viajes escolares a Superland. Los estudiantes judíos israelíes parecían no poder abstenerse de maldecir y provocar a los estudiantes árabe-israelíes. Esto, escribió, "me hizo sospechar que la decisión del parque de alternar los días para separar a los diversos sectores, no estaba exenta de sabiduría práctica". Otro maestro que llamó al Canal 7 de radio dijo que de los jóvenes árabes que iban allí "maldecían, hablaban mal y trataban de empezar peleas". En el mismo programa, otro llegó a la siguiente conclusión: "Tenemos que enfrentarnos a la realidad".

El hecho es que, en una encuesta del 2011, el 62% de los árabes israelíes creían que los judíos eran "una impronta extranjera en el Oriente Medio", y que en otra de 2009, más de la mitad de los judíos de Israel se confesaban "no preparados para tener un vecino árabe". Y ante ese ambiente de desprecio mutuo, de sensibilidades tribales, ante el impacto de los acontecimientos políticos, los jóvenes tienden a ser, bueno, demasiados susceptibles y presas de la incitación. Esta es una triste realidad, pero no se debe a Superland.

El verdadero problema con las prácticas de Superland está en otra parte. Mientras que sus defensores sostienen argumentos razonables, ignoran el impacto de estas en la perpetuación de la intolerancia y la desconfianza entre los israelíes. Se olvidan de que el racismo no es lo único importante, la percepción del racismo también lo es. Incluso si consideramos que las razones de Superland para separar a los niños árabes y judíos no era racista, sino quizás incluso todo lo contrario, la percepción de que podría ser una medida racista condenaba a dichas razones.

Que el Israel oficial reaccionará tan rápidamente es el único consuelo que podemos hallar ante esta situación deprimente.

Labels: ,

Sunday, June 09, 2013

La Shema Yisrael, "el Señor es uno". Cómo cambió su significado - Armin Lange y Esther Eshel - Biblical Archeology Review


Cerca del pueblo de Halbturn, Austria, a unos 60 kilómetros al este de Viena, se encuentra una antigua finca con su propio cementerio. La finca fue ocupada desde finales del siglo II hasta mediados del siglo V. El cementerio asociado con el asentamiento incluye aproximadamente 300 tumbas.

Los eruditos descubrieron este antiguo lugar en 1986, cuando se encontraron dos tumbas inalteradas en un campo de cultivos. Una de estas tumbas, del siglo III d. C., pertenecía a un niño de unos 18 meses de edad. El esqueleto estaba tan mal conservado que su sexo no se pudo determinar.

Una especie de pequeña capsula de plata sin decorar fue enterrada con el niño. Dentro de la capsula había una pequeña hoja rectangular de oro que medía menos de una pulgada a cada lado,  y que estaba plegada y envuelta para formar un pequeño manuscrito.

Años más tarde, cuando se desenrolló y fue desplegado, se encontró una inscripción con un texto escrito en letras griegas, pero en idioma hebreo. La capsula de plata y el manuscrito de oro constituían un amuleto que contenía una versión de la confesión más sagrada del judaísmo, la conocido como la Shema Yisrael (literalmente, "Escucha, Israel", se pronuncia con acento en la segunda silaba de la Shema), del  Deuteronomio 6:4.

"Escucha, oh Israel, el Señor es nuestro Dios, el Señor es uno".

El texto griego inscrito en la hoja de oro, decía lo siguiente:

συμΑ        Escucha
ιστρΑη      Israe
λ ΑΔΩ l,    l, el Seño
Νε ελΩ d  r es Di
η ΑΔΩ d,  os, el Seño
Ν Α d        r es 1

En términos académicos, el amuleto de Halbturn es un phylakterion, un amuleto con un conjuro mágico o una cita de las Escrituras destinada a proteger a su portador. Para usar otra caracterización, su función es apotropaica, es decir, se supone que previene y evita todos los males, como por ejemplo los demonios.

Las excavaciones en el cementerio de la Edad de hierro de Jerusalen de Ketef Hinnom produjeron dos de las primeras referencias conocidas extrabíblicas  Yahve y la más antigua referencia conocida de un pasaje de la Biblia: la bendición sacerdotal de Números 6:24-26. Enrolladas en manuscritos en miniatura y luego desenrolladas cuidadosamente por los estudiosos, estas pequeñas inscripciones de plata eran probablemente amuletos destinados a alejar el mal.

Varios de estos amuletos ya se conocen en la historia judía. Los más antiguos y conocidos son  dos pequeños manuscritos de plata del siglo VII a. C. que se encontraron en una cámara funeraria en Ketef Hinnom, en Jerusalén. Laa dos placas de Ketef Hinom incluían unas citas primerizas de la bendición sacerdotal de Números 6:24-26 ( "El Señor te bendiga y te guarde; que el Señor haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga misericordia de ti: Que el Señor alce sobre ti su rostro y te conceda la paz"), toda una declaración confesional que se asemeja a la del Deuteronomio 07:09 , Nehemias 1:05 y Daniel 9:04. El descubrimiento de un amuleto de plata judío del siglo VI o VII a. C. en Roma, atestigua el continuo uso mágico de la bendición sacerdotal de Números 6:24-26.

Los denominados cuencos o bol mágicos que contienen versículos bíblicos y encantamientos hacen su aparición mas o menos al mismo tiempo que el amuleto romano. En algunos casos se citan versos enteros, mientras que en otros se utilizan solo partes de un verso o incluso adaptaciones para encajar el tema del encantamiento. Algunos cuencos mágicos de Mesopotamia citan solamente los versículos bíblicos. Por tanto, podemos concluir que en algunos casos se ha considerado que los versículos bíblicos solo tenían funciones apotropaicas (mecanismos de defensa que la superstición o las pseudociencias atribuyen a determinados actos, rituales, objetos o frases formularias).

Inmediatamente después del Shemá Israel, el Deuteronomio 6:8-9 nos dice que los israelitas están "atados [por estas palabras] como por una señal en su mano, fijados como un emblema (l'totaphot לששפת) en la frente, y las escribirás en los postes de la puerta (mezuzot) de tu casa y en tus puertas". Esta unión física sugiere que el Shema Yisrael tenia originalmente una función apotropaica. El destacado erudito israelí Moshe Weinfeld propuso que el Deuteronomio originalmente ordenó a los israelitas inscribir la Shemá en joyas, que se llevara como amuletos. (las filacterias o tefilín solo se inventaron después, durante el periodo del Segundo Templo).

El amuleto de Halbturn es importante en varios aspectos. En primer lugar, y junto con los hallazgos en otros lugares de la zona, documenta la vida judía a finales del segundo o principios del tercer siglo en la frontera germánica del Imperio Romano. Una villa rustica romana, o una gran finca rural, se encuentra al lado del cementerio antes mencionado. Las personas que poseían esta finca eran ricos, y el niño en cuya tumba se encontró el amuleto de Halbturn vivía en la finca en el siglo III d. C. Lo mas probable es que la familia viviera parte del año ahí y también pasara algún tiempo en las cercanías de Carnuntum, la metrópoli romana de la provincia de Panonia Superior. Situado en el río Danubio, Carnuntum fue una prospera ciudad fronteriza de 50.000 habitantes en la que estaban estacionadas legiones romanas, algunas de ellas procedentes de Siria. Muchos judíos llegaron a Carnuntum y otras partes de Panonia a raíz de la presencia de estas legiones. La Decimoquinta Legión (Apolinar) incluso participó en la supresión de la primera revuelta judía (66-70 d. C.). Alrededor del 200 d. C., otras legiones llegaron a Carnuntum y a las provincias de Panonia desde Siria a raíz de las guerras Marcomanicas entre los romanos y las tribus germánicas.

Varios pequeños hallazgos y dos inscripciones apuntan a una presencia judía en Carnuntum a partir del segundo o tercer siglo hasta el siglo IV de nuestra era. Una lampara de aceite lleva la inscripción en hebreo "Dios" (אלוח). Una antigua piedra lleva una inscripción griega que invoca varios nombres de Dios, así como el carácter hebreo aleph (א). Símbolos y caracteres mágicos se pueden encontrar en la parte trasera y en los margenes de una gema. Un epitafio en latín se recuperó del segundo o principios del tercer siglo, enumerando a un Mulvius, quien se describe a si mismo como un hombre de negocios o cambista, y que se identifica a si mismo como proveniente de la casa de Juda (domo Iudaeus).

Las pocas evidencias de los judíos de Carnuntum apuntan a una comunidad que se integró bien en la vida de la ciudad. Algunos de sus miembros eran ricos y probablemente empresarios influyentes. Otros vivían una vida más sencilla. Algunos practicaban la magia judía. Aunque integrados en la vida cotidiana de Carnuntum, los judíos de la ciudad también practicaban su judaísmo. La inscripción de Mulvius y la gema reflejan el hecho de que, a diferencia de muchos judíos que vivían en el Imperio Romano, los judíos de Carnuntum declararon abiertamente su religión. Dada la presencia judía en Carnuntum, es probable que el amuleto de oro de Halbturn fuera producido y comprado allí.

El amuleto Halbturn también es importante por la luz que arroja sobre la magia judía y el uso apotropaico de textos bíblicos seleccionados. Ni formulas mágicas ni símbolos mágicos se pueden encontrar en el amuleto de Halbturn, aunque ambos se utilizan en la piedra mágica de Carnuntum. En cambio, el amuleto de Halbturn, solamente a través de la inscripción de la Shema Yisrael, tenia la intención de proteger al niño en la tumba o tal vez en vida. Hay varias razones probables por que esté escrito en lenguaje hebreo pero con caracteres griegos. El griego era el idioma de la magia en esta parte del Imperio Romano. Los judíos de Carnuntum sabían como pronunciar la Shema Yisrael y probablemente practicaron su rezo a diario. Puede ser que hayan sabido como escribir la palabra "Dios", pero el mago que produjo el amuleto probablemente no sabia como escribir una frase hebrea. La Shema Yisrael era conocida como un dispositivo de protección de gran alcance. Se encuentra en las mezuza (literalmente "jamba") fijadas al lado de la puerta que protegía cada casa judía. Incluso la literatura rabinica atestigua este uso mágico de la Shemá . Por ejemplo, el Talmud de Jerusalén ( Pe'ah 01:01 [15d]) establece:
Artaban [Artabanus V], el ultimo gobernante del Imperio Parto, envió una preciosa perla de valor incalculable para nuestro santo maestro y le dijo: Envíame una cosa de igual valor. Y él le envió una mezuza . El [Artaban] le dijo: Yo te envié algo de incalculable valor y me has enviado algo digno de una Follis [una pequeña moneda de cobre de finales del Imperio Romano]. Él (maestro) le dijo, tus posesiones y las mías juntas no son iguales a ella (mezuza). No solo eso, sino que me enviaste algo que puedo ver y yo te envié algo que cuidara de tí mientras duermes, como esta escrito [Proverbios 06:22]: "Cuando camines te llevara, cuando te acuestes te cuidará".
Quizás el aspecto más intrigante del amuleto de Halbturn sea su relación con la historia del monoteísmo judío y la historia interpretativa de la Shema en el Deuteronomio 06:04. El amuleto de Halbturn proporciona mas documentación sobre la reinterpretación de la Shema, de su significado original en Deuteronomio 6:4 y de una interpretación diferente a partir de finales de la época del Segundo Templo.

En nuestra opinión, la Shema, tal y como aparece originalmente en Deuteronomio 06:04, debe traducirse, "Escucha, oh Israel! El Señor es nuestro Dios, el Señor solo". En el Deuteronomio, la Shema no estaba destinada a ser originalmente una declaración monoteísta. Lo que dice es que, a pesar de que otros pueblos (por ejemplo, egipcios y mesopotamios) adoraban a variados dioses, Israel solamente reconocía a YHWH (Yahweh). En el Deuteronomio, la Shema Yisrael argumenta de una manera positiva contra el politeísmo israelita, criticado por muchos textos Deuteronomistas. Israel debe recordarlo: YHWH, y sólo YHWH es su Dios. Por lo tanto, el Deuteronomio 6:4 seria una declaración monolátrica que hace hincapié en la relación exclusiva de Israel con su Dios, no negando la existencia de las deidades nacionales de otros pueblos.  YHWH era el Dios de Israel, pero los Amonitas podían tener a su dios nacional Milcom, los edomitas al suyo, Qos, los moabitas a Chemosh, etcétera. Originalmente la Shema Yisrael no negaba la existencia de los dioses nacionales de otras naciones.

En algún punto, los judíos comenzaron a entender la Shema Yisrael como una afirmación monoteísta, es decir, no solo refiriéndose a "su única divinidad", sino a la "única divinidad existiendo en el universo", el gobernante del mundo, no solo de Israel. Los estudiosos difieren sobre cuando se produjo este cambio. No hay duda de que se produjo gradualmente durante un largo periodo de tiempo. Algunos estudiosos como Andre Lemaire creen que se produjo durante el exilio en Babilonia. Nosotros creemos que el cambio se produjo mas tarde, durante el periodo del Segundo Templo (alrededor del siglo II a. C). Los primeros indicios de una lectura solo monoteísta se pueden encontrar en la Septuaginta y en el Papiro Nash. La Septuaginta es la traducción griega de la Torah. El Papiro Nash es del siglo II a. C. y contiene los Diez Mandamientos y la Shema Yisrael. En ambos textos la palabra hebrea que originalmente significaba "sólo" adquiere el significado numérico de "uno", dando a entender que el Deuteronomio 6:4 afirma que solo hay un Dios.

Lecturas monoteístas similares del Deuteronomio 6:4 son evidentes en la literatura judía griega. Por ejemplo, en un discurso de disculpa del monoteísmo filosófico griego, Aristobulo cita un texto pseudo-órfico judío que destaca que incluso los fundadores de la filosofía griega fueron guiados por el pensamiento de Moisés.

El amuleto de Halbturn marca un temprano indicio de esta interpretación monoteísta de la ShemaYisrael en Deuteronomio 06:04. En el amuleto de Halbturn se lee la ultima frase de la Shema Yisrael como ΑΔΩΝ Α "El Señor es el 1". Es decir, se sustituye la palabra hebrea אחד, que significaba originalmente "solo" por "uno" (en griego Α). La letra en griego antiguo representa el numero 1.

A nuestro entender, el amuleto de Halbturn es el primer texto que traduce la palabra hebrea ejad ( אחד ) por el número "1". Esta representación numérica de la última palabra de la Shema no deja lugar a dudas acerca de como el artesano judío que hizo el amuleto de Halbturn entendía la Shema Yisrael como una afirmación monoteísta. Solo el Señor es Dios, y no hay otro Dios. A pesar de que los judíos de Carnuntum estaban abiertos a la cultura de su ciudad multirreligiosa, esta apertura tenía definidos en unos claros límites. Para ellos, no existía otro Dios sino solo el Señor.

Labels: