Tuesday, May 29, 2007

Sdérot es nuestra - Ari Shavit - Haaretz

Cada noche, el alcalde de Sdérot, Elie Moyal, recorre su ciudad verificando el número de casas con luces encendidas. La última semana, su número disminuía cada tarde. En vísperas de Shavouot, fue el súmmum. Bloques de apartamentos habían sido abandonados. En la calle donde Moyal vive, quedaba sólo un puñado de gente. « Hubo un tiempo en que la población de Sdérot había alcanzado a los 24.000 habitantes », declaró el alcalde agotado. « Durante estos últimos años, bajo los tiros de Kassams, este número descendió a 20.000. Pero en la actualidad, mientras los refugiados expulsados por Hamas se dispersan a través del país, no queda más de 10.000 habitantes en Sdérot. Y de repente, tenemos la impresión que ha ocurrido, que Sdérot cedió y se desmoronó ».

Pero Sdérot no ha cedido. Tan pronto como haya una calma momentánea, la mayoría de los habitantes volverán a sus casas. Algunos ya lo hicieron, a principios de la semana, decepcionados, sin que cesarán los lanzamientos. Sin seguridad, sin esperanza y sin alegría, ellos volvieron, porque no tienen elección. Nada cambió y Sdérot 2007 es una ciudad que parece haber sido golpeada con una maldición. Una ciudad fronteriza sin pasado. Una ciudad limítrofe sin aureola de heroísmo. Una ciudad que el gobierno devería proteger, pero que no sabe proteger. Una ciudad limítrofe que la nación entera debería sostener, pero que no lo hace. Una ciudad fronteriza abandonada por el núcleo del país.

Habría debido ser de otro modo. Sdérot no es Goush Katif. No hay ninguna discusión sobre Sdérot. Al contrario: Sdérot es una ciudad de "la línea verde", una ciudad post-retirada. Sdérot es una ciudad israelí legítima según "la ocupación". Sdérot, es el futuro. Ella es la prueba que nos enseñara en tiempo real que podemos esperar del futuro, cuando nos hayamos retirado completamente.

De este modo, Sdérot debería haber sido ser la niña de los ojos de todos los que predicaron los beneficios de la retirada en el pasado y de los que aún continúan creyendo en sus beneficios. Sdérot debería haber sido la ciudad de los escritores por la paz, de los cantantes e industriales por la paz. La ciudad de los « la Paz Ahora ». La ciudad de la solidaridad israelí. La ciudad de la fraternidad. Una ciudad donde los israelíes fuertes se mantienen de pie al lado de los menos fuertes, frente al fanatismo islámico.

Pero todo eso no ha ocurrido. Hay mucho por aquí y por allí, iniciativas aisladas, industriales que tratan de echar una mano, el banco Hapoalim que financia un nuevo centro de socorro. Pero la contribución más grande a la renovación de los refugios de la ciudad, vino por parte de los cristianos evangélistas americanos. El principal trabajo colectivo es efectuado por Hanan Porat. Yitzhak Mordehaï trabaja en Sdérot y Arkadi Gaydamak distrae la ausencia del centro de la nación. El Israel ilustrado y satisfecho no esta detrás de ella. Ignora a Sdérot.

El ataque contra Sdérot es un ataque estratégico contra la paz. Es un ataque contra la solución de dos estados. Si el ataque tiene éxito, no habrá ninguna posibilidad de retirada en el futuro. Si el ataque tiene éxito, "la ocupación" habrá ganado. Por consiguiente, antes de que la gran decisión política sea tomada sobre como obrar en Gaza, hay que tomar una decisión social y moral respecto a Sdérot. Sdérot debe volver a ser el proyecto nacional de la hora presente.

No podemos concebir que los habitantes de Sdérot se queden sólos frente a los Kassams. Los autobuses que evacúan a los habitantes de la ciudad, deben llenarse de gente que vayan a reforzar y a sostener a los habitantes de la ciudad. El gobierno de Israel debe aportar soluciones sin precedentes al hundimiento económico de Sdérot.

Paralelamente, hay que proclamar claramente que hay una ley para Sdérot y Tzahala: un Kassam sobre Sdérot debe merecer la misma réplica que un Kassam sobre Kikar Hamédina. La indiferencia debe cesar. Sdérot debe definirse como la linea de fuego israelí. La lucha por Sdérot debe ser considerada como la lucha por la soberanía israelí y por la fraternidad israelí. Sdérot, es nuestra, de todos nosotros.

¡Nos levantaremos y caeremos con Sdérot!

Labels: ,

Moshe Ya'alon: Ninguna paz con los árabes hasta que reconozcan a Israel - Etgar Lefkovits - JPost

La respuesta negativa de la dirección palestina de reconocer el derecho básico de Israel de existir como un Estado judío independiente es el obstáculo principal para la resolución del conflicto israelí-palestino, comentó el antiguo jefe del estado mayor del Tsahal, Moshe Ya'alon, este lunes.

"Hoy, no veo la posibilidad de ser capaces de resolver el conflicto sin derrotar a los regímenes y las organizaciones terroristas que todavía sostienen la idea de destruir Israel," señaló Ya'alon en una sesión informativa patrocinada por el Centro Shalem de Jerusalén conmemorando los 40 años desde la Guerra de los Seis Días.

"Usted no puede derrotarlos por medio de retiradas y desconexiones".

El antiguo jefe del ejército, cuya posible entrada en la arena política se supone que tendrá un gran impacto, se opuso a la retirada unilateral de Israel de la Franja de Gaza en 2005, una opinión que le enfrentó al entonces primer ministro Ariel Sharon.

"Hasta 1995, pensé que podríamos tener un compañero palestino para poner fin al conflicto israelí-palestino basado en una solución de dos estados, pero con la experiencia de la decada pasada ya no creo más en esa vía".

Ya'alon dijo esto mientras en el discurso israelí y en el occidental la palabra "ocupación" identifica a los territorios conquistados por Israel en 1967, mientras en el discurso árabe, ocupación significa "toda la Tierra de Israel."

Ya'alon sostuvo que el aumento del terrorismo global y de la yihad - que denominó previamente "un enfrentamiento entre civilizaciones" y "la III Guerra Mundial" - no era el resultado de la victoria de Israel en la Guerra de los Seis Días, sino principalmente el fruto del éxito de la Revolución iraní de 1979 y del fracaso de los líderes árabes en proporcionar a su población nuevas ideologías y soluciones a sus problemas.

"El modo de derrotar al terrorismo global no es solucionando el conflicto israelí palestino, sino derrotando a los regímenes jihadistas y sus organizaciones por todos los medios, incluso política y económicamente, no excluyendolas opciones militares como último remedio".

Ya'alon encabezó el IDF a partir de 2002 hasta 2005 y se le atribuye el hecho de sofocar la oleada de terrorismo palestino comenzada en septiembre del 2000. Actualmente es un miembro distinguido en el Instituto Adelson para Estudios Estratégicos en el Centro Shalem de Jerusalén.

En una dirección diferente, Michael B. Oren, autor de "Seis Días de Guerra: junio de 1967 y la fabricación del Oriente Medio Moderno" , e investigador del Centro Shalem, señaló que una mayoría aplastante de la población del Oriente Medio rechaza reconocer al Estado de Israel.

"Cuando usted tiene ... un conflicto, sólo hace falta una chispa para encender una confrontación regional". "Hoy, tal guerra podría necesitar seis minutos con los arsenales que tienen nuestros enemigos".

Labels:

Sunday, May 27, 2007

Hay una solución - Dan Margalit - Maariv

Habitantes de Sdérot, os habíamos prometido que sí reparábamos el crimen de la ocupación de un tercio de las tierras de la banda de Gaza por 8.000 "colonos", y tras retirar con ellos al Tsahal hasta la barrera de separación "salvadora de vidas", podríamos finalmente velar por vosotros, con la conciencia tranquila y con toda la fuerza necesaria. Nosotros hicimos unas promesas y las hemos incumplido.

El convoy de refugiados de Sdérot hacia el centro del país es la estrella amarilla del sionismo. No sois vosotros quienes debéis tener vergüenza. Somo nosotros quienes debemos tenerla. No se trata solamente de combatir por Sdérot. A decir verdad, los sufrimientos de sus habitantes no son comparables a los soportados por los curtidos habitantes de Kiriat Shmona, durante bastante más tiempo y bajo una avalancha de misiles bastante más dura.

Pero el gobierno esta traumatizado y su parálisis es la secuela de su vacilación durante la Segunda guerra del Libano, vacilación debida al miedo, a la falta de seguridad, de confianza y de experiencia.

Pero Israel tiene soluciones, a condición de que esta vez, contrariamente a lo que pasó durante la segunda guerra del Libano, el gobierno se digne fijar los objetivos y velar de cerca para que todo lo que se emprenda se alcance. ¿Eliminaciones selectivas? Si. ¿Ensordecer a la población enviando aviones que sobre vuelen la región? Si. ¿Intervención de fuerzas terrestres? Si, con mesura. Nada de refugiados judíos sin refugiados árabes.

Ni hablar de una lamentable huida de Sdérot a Jerusalén, sin otra huida de los habitantes de la franja de Gaza hacia el eje de Filadelfia, con destino a Egipto. Ninguna vehemencia y ningún uso abusivo de la fuerza, sino un uso proporcional de la fuerza, como se debe, golpe por golpe. Claro que hay una solución, la decisión está allí, pero no hay decisión para... Nadie toma a los habitantes de Sdérot en serio. Se trata bien claramente de una guerra, pero no sabemos muy bien quién la dirige y a donde nos lleva. La incertidumbre reina.

Labels:

Nocturno de Jerusalem - Neil Folberg


Puerta


Alley


Barrio judío. Ciudad vieja


Luna


Usishlin St.

Labels: ,

Somo el pueblo. Retazos de la vida Lubavitcher - Neil Folberg









































Demasiadas maravillas para sólo escoger unas pocas, Vision Neil Folberg Gallery

Labels: , ,

Saturday, May 26, 2007

Así empezó el día - Joseph Roth





"Con un claro relámpago el sol golpeó en la ventana, dio en el reluciente samovar de hojalata y lo encendió, convirtiéndolo en un espejo convexo. Así empezó el día".

(Frase extraída de la novela de Joseph Roth, Job, y objeto de la reseña de José María Guelbenzu).

Labels:

Si así es como actúan en Gaza ... - Ze'ev Schiff - Haaretz

Las organizaciones armadas palestinas de la Franja de Gaza demuestran otra vez lo que se ha convertido en una norma entre los palestinos - que los acuerdos a los cuales sus líderes se comprometen no tienen ningún valor. Basta sólo escuchar a los ciudadanos palestinos que se quejan de como los acuerdos de alto el fuego allí no tienen ningún sentido. Los acuerdos son acordados y firmados, e inmediatamente violados.

En este último episodio de violencia, las partes en guerra ya han decidido un alto el fuego en cinco ocasiones. En cada caso, y al cabo de unas horas, regresaron de nuevo a las matanzas entre ellos y al perjuicio de los presentes en el proceso. ¿Si es así cómo se comportan entre ellos, por qué deberían ser más escrupulosos en el cumplimiento de acuerdos con elementos externos como Israel, Jordania, Líbano o Egipto? Esta es una lección importante que Israel debe aprender de los acontecimientos recientes en Gaza.

El fenómeno no provino de Gaza. Durante la guerra civil del Líbano, en los años 70 y 80, los palestinos acordaron y firmaron más de 90 altos el fuego. Todos fueron violados con matanzas terribles. El deseo de ser liberados de los palestinos fue la razón de que muchos chiítas dieron la bienvenida a las fuerzas de IDF que entraron en el Líbano. El objetivo de detener a los palestinos fue también uno de los motivos detrás de la invasión del Líbano por parte de Hafez Assad. En Jordania, los palestinos siguieron violando los acuerdos que alcanzaron con el Rey Hussein hasta que éste sintió que el gobierno se le escapaba de las manos. Allí también causaron una guerra civil en la cual fueron golpeados por el ejército jordano. La cumbre llegó hace poco, cuando los palestinos violaron toscamente el acuerdo de La Meca para el establecimiento de un gobierno de unidad palestino incluso antes de que la tinta estuviera seca.

Es obvio, por lo tanto, que los palestinos no quieren, o no son capaces, de cumplir los acuerdos. Ellos siempre encontrarán una excusa o un pretexto, aunque al final todo termine haciéndoles daño a ellos. Unos dicen que esto pasa porque los palestinos no tienen ninguna entidad nacional. Pero Yasser Arafat tenía tal entidad y controló a la mayoría de sus organizaciones, y él continuamente violó los acuerdos.

Israel no tiene ninguna otra opción, sólo seguir buscando acuerdos con los palestinos, pero también debe insistir en el mantenimiento de unos márgenes más amplios de seguridad. Por ejemplo, haciendo todo lo posible en la situación actual para aislar los territorios de Cisjordania de la Franja de Gaza e impedir a Hamas ganar opciones en Cisjordania. Por esta razón, la mayor parte de las secciones relacionadas con la seguridad en la oferta del general americano Keith Dayton deben ser rechazadas.

Otra lección de lo que ocurre en Gaza está relacionada con Egipto. Algo extraño pasa allí. Concedido, los egipcios han mejorado sus esfuerzos para tomar medidas contra los terroristas en el Sinaí, pero si usted compara la actividad egipcia respecto a los contrabandistas de armas con los esfuerzos de los jordanos, los egipcios reciben una nota baja. También es muy grave el modo en que los egipcios hacen la vista gorda con el contrabando de grandes cantidades de dinero dirigido a Hamas, sobre todo desde Irán. Todo lo que ellos requieren es que aquellos que transfierán el dinero declaran las cantidades. Estos fondos no son destinados a la población de la Franja de Gaza, sino al establecimiento de un ejército de Hamas. En Israel se siente que Egipto juega hipocritamente en la guerra contra el terror.

Mientras tanto, la guerra de desgaste entre Israel y Hamas sigue, y es razonable asumir que esta se ampliará a otras comunidades israelíes que entrarán dentro del alcance de otra variedad de cohetes. Por el momento, Hamas hace una muesca con su logro de que ciudadanos de Sderot abandonarán su ciudad, y contra Israel en su conjunto. Los golpes que Israel inflinge no serán importantes, pero es importante que continuen. Una incursión temporal y profunda por parte del IDF en ciertas partes de la Franja de Gaza es también una posibilidad.

Hamas y las otras organizaciones palestinas, que procuran principalmente golpear a objetivos civiles de Israel, se quejan ahora del daño a los civiles palestinos. Israel no debe castigar a los civiles palestinos por los ataques contra sus comunidades, pero debe devolver inmediatamente el fuego a las fuentes del fuego, aun si se daña a civiles en las proximidades. Es el derecho más básico y natural a la auto defensa. El hecho de que Rusia sea la primera en criticar a Israel por esto es completamente ridículo. Israel debería procurar no hacer en la Franja de Gaza lo que los rusos hicieron con tal horrorosa brutalidad en Chechenia. Los noruegos, antiguos amigos de Israel, no hacen caso de lo que pasa en Sderot. Mientras los Qassams estaban siendo lanzados, anunciaron una transferencia de donaciones a la Autoridad Palestina; un dinero que encontrará seguramente su camino hacia Hamas. En otras palabras, hacia los lanzadores de Qassams. Con amigos como éstos, usted no necesita enemigos.

Labels:

Fuego sin dirección - Amir Oren - Haaretz

"Nuestro objetivo principal debería ser de dar un golpe definitivo a Nasser", dijo el entonces jefe de Estado Mayor Yitzhak Rabin a los 11 miembros del comité de seguridad ministerial durante la mañana del viernes 2 de junio de 1967, en una reunión entre el comité y el Mando General. Había un sensación opresiva en el ambiente, pero la vida era más sencilla entonces: el enemigo era un estado, Egipto, con un ejército subordinado a un gobierno encabezado por Gamal Abdel Nasser. La misión era destruir la fuerza aerea y las fuerzas blindadas, pero el objetivo se encarnó en una persona, Nasser - echarlo o vencerlo.

Nasser, el rey Hussein, Hafez Assad, hasta Yasser Arafat: que simple y conveniente es manejar relaciones con un adversario, o con un compañero, cuando todo se enfoca en la persona del líder. Hay alguien contra quien luchar, y también alguien con quién firmar un tratado de paz. Un golpe a Nasser, un trato con Arafat, y esta hecho. Una conspiración con Bashir Gemayel y la paz con Líbano está en el bolsillo. Cada bala tiene una dirección, cada compromiso tiene un destino.

El problema es que la Autoridad Palestina no es un estado. No tiene a un líder supremo cuyas autoridad sea universalmente aceptada, por convicción o por coacción. En Cisjordania, después de la Operación Defensiva de hace cinco años, el control ha estado en las manos de una fuerza de intervención disponible, el IDF. En Gaza, en ausencia del IDF, las balas vuelan por todas partes sin retorno. Los gangs, organizados en base regional o de clanes, luchan unos contra otros y también libran batallas con el gobierno central, que no es, ni gobierno, ni central. Ellos tienen asistencia externa, que les suministra una reserva ilimitada y constante de armas. Los intereses privados tienen prioridad sobre los intereses nacionales, y no hay nadie que devuelva a esos gangs a sus dimensiones naturales. Es una situación semianárquica, semioligárquica, con la adición de cohetes Kassam, de fusiles y de misiles antitanques.

El Nasser de Hamas es aparentemente Khaled Meshal, ahora en Damasco - quién, si él sobrevive, celebrará dentro de poco el décimo aniversario de su renacimiento como consecuencia de la tentativa de asesinato fallida del Mossad. Meshal promueve directivas políticas al Primer Ministro palestino Ismail Haniyeh y directivas militares a Ahmed Jabari y Mohammed Def. Haniyeh no es capaz de poner en práctica dichas directivas, y Jabari y su gente rechazan mostrar cualquier restricción. De hecho, la semana pasada, perpetraron un golpe militar contra Haniyeh, e indirectamente también contra Meshal. Ellos no rechazan el poder simbólico de los líderes de Hamas y del gobierno, sólo su autoridad en la práctica. Lo que ocurrió fue una nueva muestra de la tradición de golpes militares en el mundo árabe, de moda desde Nasser. Una versión más suave fue perpetrada a principios de la década por el Tanzim de Marwan Barghouti contra Arafat.

Gaza esta dentro de una espiral de masacres, a las cuales Israel no debe permanecer indiferente, y no sólo por motivos evidentes de responsabilidad moral y para evitar una repetición de Sabra y Chatila. La fragmentación de la sociedad palestina en grupos armados disidentes promete una guerra interminable, y una guerra civil del lado palestino que es también una guerra contra los civiles del lado israelí.

Esta doble guerra - externa e interna - se terminará sólo si el gobierno en Gaza es asumido por un hombre fuerte y tiránico, que reprima las masacres con otra masacre. Y esto no ocurirá mientras no desembarque antes una fuerza externa que aísle los sectores más problemáticos - en particular la Ruta Philadelphia, Rafah y Khan Yunis -, bloqueando el contrabando constante y lanzando una persecución sistemática contra los líderes de los gangs.

En ausencia de voluntarios, una u otra multinacional árabe (con Egipto desempeñando el papel de Siria en la guerra civil libanesa, cuando fue invitado por los cristianos para salvarlos de los musulmanes y de la OLP), el candidato para esta desagradable misión es el IDF.

La intervención en Gaza será mala para Israel. El problema es que sin ella, el lanzamiento de cohetes seguirá y no habrá ninguna razón para unas negociaciones y unos acuerdos con un compañero imaginario que realmente no representa a los verdaderos dueños del poder.

Labels:

Coexistencia con los Kassam - Evelyn Gordon - JPost

Como la reanudación del lanzamiento de cohetes contra Israel por parte de Hamas, los líderes árabes israelíes lanzaron otra descarga en su guerra particular contra el país. Sus métodos son diferentes, pero el objetivo es descaradamente el mismo: la eliminación "de la entidad sionista."

La Declaración de Haifa, publicada el lunes pasado por aproximadamente 50 intelectuales y activistas políticos, es el cuarto documento, y último hasta el momento, de una serie que perfila la visión de los líderes árabes israelíes sobre como debería ser Israel. Los anteriores fueron: los 10 puntos del Centro Mossawa, la Visión del Futuro del Comité de Control Árabe y la Constitución democrática de Adalah. Juntos, los redactores de estos documentos, abarcan prácticamente el liderazgo de la sociedad política, intelectual y civil de la comunidad árabe israelí, excluyendo al Movimiento Islámico. Y sus prescripciones, casi idénticas, se dirigen sin dudar sobre un objetivo común.

La Declaración de Haifa, excepcionalmente, trata de disimular este objetivo común declarando que si Israel aceptaba sus demandas, los árabes, por su parte, reconocerían "el derecho" del pueblo judío israelí a la autodeterminación. Sin embargo, sus demandas ponen en ridículo esa promesa.

Las demandas principales son las que siguen:

1. El establecimiento de un estado palestino - cuyos residentes tendrían el derecho a trasladarse a Israel (y viceversa).

2. El derecho de permitir a 4.4 millones de descendientes de los refugiados palestinos de "volver" a Israel.

3. La abolición de la Ley de Retorno, que da derecho a los judíos de todo el mundo a inmigrar a Israel.

4. La realización de un estado de Israel "basado en la igualdad entre los dos grupos nacionales."

5. La posibilidad de que los árabes israelíes veten decisiones sobre cuestiones que les afecten.

Algunos de éstas demandas son contradictorias: si, por ejemplo, millones de palestinos se dirigieran a Israel, no habría ninguna necesidad de un veto árabe; se convertirían en la mayoría y ninguna decisión se adoptaría sin su consentimiento.

Lo que todos tienen en común es vacíar de contenido el derecho del pueblo judío a su autodeterminación.

Los dos primeras demandas (1 y 2) conseguirían convertir a los judíos en una minoría dentro de su propio país, eliminando su capacidad de controlar la toma de decisiones nacionales. Esto niega la misma esencia de la autodeterminación: el derecho de un grupo a gobernarse.

La tercera demanda (3) tiene un objetivo dual: facilitar los esfuerzos árabes para conseguir la mayoría y la destrucción del carácter de Israel como hogar nacional judío. Después de todo, a un hogar nacional se llega cuando se esta cansado de una situación de minoría para así poder disfrutar de una autodeterminación nacional. Por eso hasta las democracias occidentales como Alemania, Finlandia, Irlanda y Polonia tienen procedimientos de inmigración de urgencia para los miembros del grupo nacional principal. Conforme a la Declaración de Haifa, los palestinos que viven en el extranjero podrían trasladarse al estado palestino o al nuevo Israel binacional. Por contra, los judíos que viven en el extranjero serían incapaces de lograrlo.

Las demandas cuatro y cinco (4 y 5) procuran reducir el derecho a la autodeterminación judía hasta impedir que los judíos permanezcan como una mayoría, creando un Israel binacional (es decir "basado en la igualdad entre los dos grupos nacionales") y dando derechos de veto a la minoría árabe sobre las decisiones que la afectan. Arreglos similares existirían igualmente para la otra parte, en general cuando los grupos étnicos competidores sean de similar tamaño, y donde tales arreglos limitarían obviamente la capacidad de gobierno de cada grupo. Un Israel binacional, sin embargo, destrozaría el propio gobierno judío, tanto a nivel de su política de defensa como hasta en el caso de los programas de estudios escolares.

Este principio, por ejemplo, permitiría a los árabes israelíes vetar cualquier respuesta militar a los ataques terroristas contra los judíos, al considerar la comunidad árabe que la población de los países circundantes son parientes y por lo tanto se valoraría negativamente una acción militar contra ellos. Esto eliminaría un elemento crucial de la autodeterminación: el derecho a la autodefensa.

Del mismo modo, la Declaración de Haifa, explícitamente, requiere que Israel reconozca su plena responsabilidad en la "Nakba" y en la "ocupación", y admitiendo el derecho a educar a los niños en su contra. Así las escuelas tendrían prohibido dar clases sobre la responsabilidad árabe en la crisis de los refugiados - el rechazo de los árabes al Plan de Partición de 1947, que habría creado un estado palestino, y el ataque subsecuente contra el naciente Israel por parte de cinco ejércitos árabes, provocando una guerra en la cual cerca de 600.000 Árabes huyeron - o el surgimiento de "la ocupación", que comenzó cuando Israel derrotó a tres de los ejércitos árabes que se reagruparon en sus fronteras de 1967 con la intención declarada de destruirlo. Las escuelas judías de Israel tendrían de hecho menos control sobre sus planes de estudios que las escuelas judías de América y Europa.

En resumen, y en referencia a toda la palabrería sobre la autodeterminación judía, el documento propone esencialmente dos patrias nacionales palestinas (el estado palestino "y el Israel binacional" o de mayoría palestina) y ninguna judía.

Lo que hace a este documento particularmente glacial es que indudablemente representa al componente más liberal de la sociedad árabe israelí: por ejemplo, declaran explicitamente que las mujeres están oprimidas dentro de la sociedad árabe y exige que esto se detenga; condena inequívocamente las "matanzas" por el honor de familia. ¿Pero si hasta los árabes israelíes más liberales rechazan aceptar un estado judío, qué esperanza hay allí de una coexistencia?

Irónicamente, esta declaración y sus precursores fueron financiados por grupos europeos y judíos que procuran promover la coexistencia. El documento de Haifa fue promovido por la organización Al-Carmel Mada, cuyos donantes incluyen a una fundación del gobierno canadiense y a un grupo judío americano, el Nuevo Fondo de Israel (NIF). Los donantes del Centro Mossawa incluyen a la Comisión europea, al gobierno alemán, dos ONG europeas y dos organizaciones judías, y también al NIF. Los donantes de Adalah incluyen a la Comisión europea, al gobierno suizo, varias ONG europeas y al menos dos grupos judíos, y otra vez el NIF. Aún financiando tales proyectos, lejos de promover la coexistencia, promueven una campaña árabe israelí para eliminar al estado judío - convenciendo así a muchos judíos israelíes de que la coexistencia es imposible.

También irónicamente, estos mismos líderes árabes israelíes se quejan constantemente de ser definidos como "una quinta columna", de las proposiciones de "transferencia" de sus ciudades a un estado palestino y de las encuestas que muestran que muchos judíos israelíes contemplan a los árabes israelíes como un problema de seguridad y una amenaza demográfica. Pero cuando ellos abiertamente declaran que su objetivo final es erradicar al estado judío, la única sorpresa es que tales opiniones no estén más extendidas.

Los líderes árabes israelíes, y sus donantes judíos y europeos, deberían entender una cosa: la mayoría judía de Israel nunca concederá voluntariamente su hogar nacional. Así, animando las aspiraciones a destruir al estado judío, más bien que potenciar su aceptación dentro de él, siembran las semillas no de la coexistencia, sino de la guerra civil.

Labels:

Friday, May 25, 2007

La élite cultural israelí y la dura requisitoria contra Eyal Sivan

En un virulento editorial del Maariv, titulado “De la independencia al suicidio”, Ben Dror Yemini, redactor en jefe de la pagina editorial de dicho periódico, levanta una verdadera requisitoría contra el cineasta anti-sionista Eyal Sivan y contra los que han decidido confiarle la tarea de realizar, aparentemente, una película que representará al Estado de Israel el año próximo con ocasión de las festividades del 60 aniversario del país:

“El Estado de Israel esta en trance de perder su instinto de supervivencia: desprecia a los que lo aman y recompensa a los que lo odian.

¿Es que Israel ha elegido la vía del suicidio colectivo?.

Es la sensación que dan ciertas instancias culturales como la Cinemateca de Jerusalen decidiendo confiar a Eyal Sivan, un feroz anti-israelí, yored que vive en Francia desde hace muchos años, la ocasión de producir un film ciertamente anti-israelí para las celebraciones de 60 Aniversario del Estado de Israel...

Este hombre, Eyad Sivan, funciona desde hace muchos años como una máquina propagandística con el objetivo de contribuir a la eliminación del proyecto sionista. Sus ideas despreciativas encuentran su expresión en sus películas, en sus conferencias, en sus artículos...”

Ben Dror Yemini solicita a continuación que las instancias culturales anulen sin dilación esa decisión.

La continuación del "affaire" Eyal Sivan.

El escalón político israelí ha tomado nota de este affaire. El ministro Yaacov Edery, que esta encargado por el gobierno de los preparativos para las festividades del 60 aniversario de Israel, ha solicitado una reunión de urgencia de la comisión parlamentaria de Educación y la convocatoria de las tres instancias que han decidido confiar a Sivan ese proyecto: la Cinemateca de Jerusalem, la cadena 8 de la televisión y la fundación Rabinovitz que debería financiarlo.

El diputado del Kadima, Yoel Hasson, ha enviado una carta furiosa al director de esta fundación, para deplorar esta nominación.

En el seno de las tres instancias implicadas, se afirma que ninguna decisión es aún definitiva y se precisa que en todo caso el film no sería difundido en el marco de las festividades oficiales del 60 aniversario, sino únicamente en junio de 2008, durante el festival del film en Jerusalem.

Labels:

Monday, May 21, 2007

Se olvidó todo, no se aprendió nada - Moshe Arens - Haaretz

La experiencia no lo es todo a pesar de las reivindicaciones de algunos políticos que actualmente aspiran a una alta responsabilidad y anuncian sus calificaciones. Ya nadie en Israel tiene la experiencia en relación con las crisis de seguridad como la acumulada por el equipo Olmert-Peretz. Ellos son los únicos en haber dirigido una guerra - la Segunda Guerra del Líbano. ¿Significa eso que ellos son los políticos mejor preparados para conducir la nación en este tiempo crítico? No sólo su experiencia fue la de un fracaso, sino que ellos han olvidado todo y no han aprendido nada. En efecto, comienzan con una pizarra limpia, repitiendo sus errores y aprendiendo a costa de la población de Sderot. Lo que pasa en Sderot estos últimos meses son la prueba, si alguna fuera necesaria, de su incompetencia.

El primer error, todavía bajo la administración de Ariel Sharon, fue el desarraigo de tres establecimientos israelíes, Nisanit, Elei Sinaí, y Dugit, en la punta norte de la Franja de Gaza, en agosto de 2005, y que rápidamente se convirtieron en rampas de lanzamiento de cohetes contra Israel. El imperativo militar pedía devolver inmediatamente al IDF estas áreas evacuadas. Pero los responsables de la retirada no estaban dispuestos a admitir su error. Mientras, al día de hoy, algunos de los cohetes lanzados contra Israel se lanzan desde esta área. Pero no sólo desde esta área. La gran mayoría de los cohetes Qassam lanzados contra Israel, y aquellos que han convertido a Sderot en un puesto fronterizo atacado, y que aterrorizan a su población, tienen una variedad de cinco a ocho kilómetros y se lanzan desde diversos puntos a dicha distancia de sus objetivos.

¿Qué no ha sido intentado ya? Bombardeo masivo por la artillería del IDF de áreas vacías de la Franja de Gaza sin resultados aparentes. Ataques quirúrgicos del IAF contra los organizadores y los equipos que lanzan los Qassam, pero los disparos continúan. El acuerdo de un alto el fuego del IDF hace algunos meses ha permitido a Hamas aumentar su arsenal impunemente y entrenar a sus fuerzas en este período, mientras la Yihad Islámica continuaba con los ataques. Ahora el Hamas ha tomado el relevo. Las tentativas de reforzar y armar al Fatah, inscritos en la vana esperanza de que ellos pararían el lanzamiento de cohetes desde la Franja de Gaza, han traído un resultado cero.

¿Así pues, qué es lo que se ha abandonado? La verdadera doctrina de seguridad en dos partes enunciada por David Ben-Gurion. Primero, la prioridad debe ser dar protección a la población civil de Israel; ese objetivo es prioritario sobre cualquier otro. Es la misión del IDF. Segundo, la batalla debe ser llevada en territorio enemigo. En este caso eso significa que el ejército recupere una zona colchón de 5 a 8 kilómetros en el norte de la Franja de Gaza. El argumento engañoso ofrecido por aquellos que se oponen a dicha acción, de que ya hemos estado en la Franja de Gaza y ya entonces también había lanzamientos de cohetes, ignora deliberadamente el hecho de que ninguno de ellos se lanzaron desde áreas controladas por el IDF, y que, en un área bajo control de IDF, este debería ser capaz de prevenir tales lanzamientos. ¿Puede ser realizada tal operación sin bajas? Muy probablemente no, pero este es el único modo de proteger a la población de Sderot y del Negev occidental. Y será más difícil ahora que hace seis meses, antes de la concentración de fuerzas de Hamas, y dentro de otros seis meses será todavía más difícil que ahora. Mejor ahora que más tarde.

En cuanto a aquellos que no pueden dejar de preocuparse de como vamos a salir de las áreas ocupadas por el IDF, yo sugeriría que ellos adopten el adagio histórico de que "las cosas urgentes, primero." Primero, proporcionen protección a los habitantes de Sderot; cuando y como dejaremos el área que ocupemos dependerá del comportamiento de los palestinos.

La inacción del gobierno es una repetición exacta de los errores de la Segunda Guerra del Líbano. No entendiendo que el único modo de suprimir el lanzamiento de cohetes a corto plazo es por medio de fuerzas terrestres para alcanzar las rampas de lanzamiento, dejo expuesta a Galilea a los cohetes de Hezbollah durante más de cinco semanas, y causó la perdida de la guerra. Ahora el mismo error está siendo repetido. Nada se ha aprendido. Mientras, las mentes de nuestros ministros que ya se ofuscaron con el estúpido lema de "no nos atascaremos de nuevo en el cenagal libanés," repiten ahora ese otro de "no volveremos a Gaza." Esta es una guerra, y usted no puede llevar una guerra con lemas dogmáticos.

Sunday, May 20, 2007

Kever Ha Ari: La tumba de Rabbi Issac Luria, Tzfat, 20 de marzo de 2004.

Saturday, May 19, 2007

Ernst Haas


Western Skies Motel, Colorado, 1978


Albuquerque, New Mexico, 1969


Monument Valley, Utah, 1962


Nevada Sky, 1960


Snowlovers, Usa, 1970


Rose, 1970

Labels:

Noir Lumière - Vasco Ascolini


La Villette, Paris, 1996


Theatre Antique, Arles, 1990


Italia, 2001


Italia, 2001


Palais Masdani, Reggio Emilia, 1993


Roma, 1997


Italia, 2001


Mantova Palazzo, 2002

Labels:

Los soviéticos urdieron la Guerra de los Seis Días - David Horovitz


El reactor de Dimona

En un nuevo libro que "contradice totalmente todo lo que ha sido aceptado hasta ahora" sobre la Guerra de los Seis Días, dos autores israelíes afirman que el conflicto fue tramado deliberadamente por la Unión Soviética para crear las condiciones por medio de las cuales destruir el programa nuclear de Israel.

Habiendo recibido información sobre el progreso nuclear de Israel, los soviéticos pretendieron hacer entrar a Israel en una confrontación en la cual un contraataque incluiría un bombardeo conjunto egipcio y soviético del reactor de Dimona. También habían preparado un desembarco naval en las playas de Israel.

"La visión convencional consiste en que la Unión Soviética desencadenó el conflicto por medio del uso de desinformación sobre los movimientos de tropas israelíes, pero que nunca hubo intención de generar una guerra de gran envergadura, y que por ello hizo todo lo posible para desactivar el conflicto bélico en cooperación con los Estados Unidos", nos comentó el co-autor del libro, Gideon Remez. "Esencialmente, el papel de la Unión Soviética se catalogó como habiendo desarrollado una política exterior cautelosa y responsable”. "Pero nosotros proponemos una perpectiva completamente nueva enfrentada a esa visión", nos asegura Remez.

Coincidiendo con el 40 aniversario de la guerra, “Foxbats sobre Dimona: la jugada nuclear de los soviéticos en la Guerra de los Seis Días”, de Remez e Isabella Ginor, será publicada por la Universidad Yale a principios del próximo mes. El título se refiere al avión de combate más avanzado de los soviéticos, el MiG-25 Foxbat, el cual según los autores sobrevoló Dimona poco antes de la Guerra de los Seis Días, tanto para ayudar a reforzar el esfuerzo soviético de animar a Israel a lanzar una guerra, como para asegurarse de que el objetivo nuclear podría ser destruido con eficacia una vez que Israel, respodiendo a su agresor preventivamente, se viera bajo el contraataque conjunto árabe y soviético.

También se comentó que submarinos nucleares soviéticos estaban preparados cerca de las orillas de Israel, para devolver el golpe en el caso de que Israel tuviera preparado un dispositivo nuclear y se preparará a utilizarlo.

La interesada intervención central de los soviéticos en la guerra fue frustrada, sin embargo, por la naturaleza aplastante del éxito israelí inicial, señalan los autores, cuando la respuesta preventiva de Israel, lejos de debilitar su legitimidad internacional y exponerlo a un contraataque devastador, se demostró decisiva en la determinación del conflicto.

Y porque el plan de la Unión Soviética se demostró así impracticable, su papel en la generación de crisis, y sus proyectos de rehacer posteriormente un Oriente Medio favorable a sus intereses, han sido pasados por alto, subvalorados o simplemente ignorados por los historiadores que han estudiado esta guerra durante los últimos 40 años.

Remez señaló que el trabajo estaba basado en "algunas pruebas documentales, en combinación con testimonios de participantes de alto y bajo nivel".

Entre éstos se citan al comandante de pilotos de bombardeo estratégico de los soviéticos, Gen. Vasily Reshetnikov, indicando que se le dieron a él y a sus colegas mapas de una misión que apuntaba a Dimona, y del funcionario de Ministerio de Asuntos Exteriores soviético, Oleg Grinevsky, en el sentido de que el resultado de la guerra "salvó a Dimona de la aniquilación."

El libro también cita al oficial naval soviético Yuri Khripunkov, que detalla las órdenes que el capitán de su barco le dio el 5 de junio de 1967, de preparar una fuerza "de 30 voluntarios" para una misión de desembarco en Israel. "La misión del pelotón de Khripunkov era penetrar en el puerto de Haifa - la base principal de la marina israelí y su oficina central de mando". Además, comunicaron a Khripunkov que "grupos de desembarco similares estaban siendo preparados en otros buques soviéticos en el Mediterráneo, para un total de aproximadamente 1.000 hombres."

El 5 de junio terminó sin ningún ataque, evidentemente, porque el ataque israelí inicial "había sido mucho más potente que lo esperado."

Sin embargo, según los autores, algunos aspectos de la intervención directa e intencionada de los soviéticos realmente fueron puestos en movimiento, como ayudar a Egipto cuando las fuerzas israelíes avanzaron por el Sinaí, antes de que el alto el fuego terminara con las hostilidades.

Remez, un periodista prominente durante mucho tiempo de Radio Israel, luchó en la Guerra de los Seis Días como paracaidista. Ginor nació en Ucrania, llego a Israel en 1967 y es una analista célebre en asuntos soviéticos y post-soviéticos. Los autores, que viven en Jerusalén con sus hijos adolescentes, dicen que "se precipitaron en este revisionismo histórico" después de encontrar por casualidad el relato de Khripunkov sobre el planeado desembarco naval - repetidamente pospuesto, nuevamente activado y finalmente abortado, cuando el barco se aproximó a las costas israelíes el último día de la guerra - en un periódico ucraniano.

Los autores reconocen una indiscutible falta de documentación para sostener los aspectos centrales de su tesis, pero observan que "es completamente posible la existencia de muy poca documentación", como fue el caso cuando el antiguo presidente soviético Mikhail Gorbachev "trató en vano de encontrar la resolución formal que decretaba la invasión de Afganistán, adoptada una década antes de que él tomara el poder."

Añaden que los documentos claves pueden haber sido destruidos, y observan que "los relatos de numerosos participantes soviéticos se refieren a órdenes transmitidas exclusivamente de forma oral y dentro de la cadena de mando descendente".

El historiador Michael Oren, autor de “Seis Días de Guerra: Junio de 1967 y la fabricación del Oriente Medio Moderno”, dijo al JPost este martes que él no había encontrado "ninguna prueba documental apoyando" las argumentaciones centrales del libro. Comentó además que había visitado los archivos soviéticos y que "no había mucho desclasificado". Oren indico que había encontrado "varios motivos por los cuales los soviéticos ayudaron a precipitan la guerra, y estos no estaban entre ellos."

Los críticos citados en la contraportada del libro son más entusiastas. Daniel Kurtzer, el antiguo embajador estadounidense en Israel y Egipto, por ejemplo, dice que la tesis central "parece irreal hasta que se evaluan sus innumerables fuentes y su profunda documentación convirtiéndola en un argumento irresistible."

Arne Westad, directora del Centro de Estudios sobre la Guerra Fría en la Escuela de Londres de Economía, declara que "evaluando las ambiciones nucleares israelíes - y la reacción soviética - como los eslabones principales en la cadena de acontecimientos, los autores han elaborado un libro que resaltará en el debate sobre la Guerra Fría y el Oriente Medio."

El antiguo subsecretario estadounidense de la defensa, Dov Zackheim. dice que el libro demuestra "que la Guerra de los Seis Días evidenció un importante fracaso político militar soviético comparable a la crisis de los misiles en Cuba".

Labels:

Thursday, May 17, 2007

Didier Massard


The Marsh, 2006


Glacier, 2005


The Grotto, 2003


Waterfall, 2001


Folly, 2001


Pagoda, 1996


Ligthouse, 1995

Robert Klein Gallery

Labels: